Ошибка в вычислениях: Гринвичский меридиан оказался расположен в другом месте

Тысячи туристов, ежегодно приезжающих в Гринвичскую королевскую обсерваторию в Великобритании, чтобы сделать фотографии с одной и с другой стороны нулевого меридиана, ждет неприятный сюрприз. С помощью технологии GPS было установлено, что на самом деле Гринвичский меридиан находится в другом месте.

Положение нулевого меридиана, который служит началом отсчета географических долгот и делит полушария Земли на Западное и Восточное, было определено 130 лет назад — в 1884 году на конференции в Вашингтоне. Согласно договоренности меридиан проходит в том месте, где стоит Гринвичская королевская обсерватория. Эта линия использовалась, чтобы установить часовые пояса, определить среднее время по Гринвичу, а также являлась основанием для составления карт во всем мире.

Тысячи туристов ежегодно стекались туда, чтобы запечатлеть себя в этом месте, однако современные технологии позволили вычислить, что на самом деле Гринвичский меридиан находится на 101 м восточнее и пересекает невзрачный парк и расположенный в нем мусорный контейнер.

Сотрудники обсерватории признают ошибку, объясняя это тем, что у земных телескопов погрешность значительно выше, чем у тех, что летают в космосе. Это связано с земным притяжением и вращением планеты. В ближайшее время британские астрономы планируют повесить табличку на истинном месте пролегания Гринвичского меридиана, сообщает The Independent.

А пока меридиан в Гринвичской королевской обсерватории может смело пополнить список фейковых достопримечательностей, которые недавно составляла «Моя Планета».

Комментарии
T-rain Electra
13 августа 2015, в 17:17

То есть 130 (или больше) лет тому назад на земле провели черту и сказали: "Отсюда будем считать координаты".
Сейчас выясняется, что черту провели "не там". Это как может быть?
Это если бы меня назвали при рождении Васей, а к 30 годам выяснилось, что я не Вася, а Ваня. Вот родители-то оконфузились!

Виталий Сердаковский
13 августа 2015, в 18:13

В оригинальном тексте больше подробностей, из отсутствия которых в переводе по прочтении оного остаётся недоумение.

T-rain Electra
14 августа 2015, в 15:14

Согласен, чтение оригинала прояснило суть "ошибки".

Оставить комментарий
Загрузка...
Подпишитесь 
на наши новости
Cпасибо!
Вы только что подписались на нашу рассылку. Вам отправлено письмо для подтверждения email.