Николай Гурьянов
22 декабря 2017
11146

Профессор рассказал, как китайский студент передал ему «привет из той России»

Профессор Восточного факультета в СПбГУ Владимир Емельянов поведал трогательную историю о студенте из Китая, который, как выразился ученый, передал ему «изысканный привет» из дореволюционной России.

В своем Facebook Емельянов рассказал, что решил поставить «автоматом» зачет по истории Древнего Востока у группы китайских студентов-историков с I курса — им пока трудно воспринимать беглую русскую речь, и лекции переводит им специальный куратор. Все иностранные студенты обрадовались такой возможности, кроме «высокого, худого и грустного человека».

В конце зачета этот китаец подошел к столу профессора, протянул ему тетрадку и сказал: «Вы велели всем принести конспекты и смотрели у всех запись лекции. Но я тоже делал конспект, и, поскольку я затратил на это труд, я прошу вас посмотреть мои записи ваших лекций и сделать замечания по грамматике», пишет Емельянов.

«Я взял тетрадь... Конспект моих лекций был выполнен аккуратной школьной прописью человека, который до того был, несомненно, знаком с перьевой ручкой. Причем даже ежу было ясно, что этот чистовик сделан с предыдущего черновика, поскольку помарок в прописи не было совсем. Я просмотрел весь текст и нашел несколько смешных ошибок в склонении длинных русских слов. В остальном записи были безупречны», — рассказал профессор.

На соответствующий вопрос преподавателя необычный студент ответил, что его бабушка — из России, дочь русского офицера, которая после эмиграции жила сначала в Харбине, потом в Шанхае.

«Она почти не говорила по-русски. И это ее очень мучило. Бабушка говорила: "Ты русский! Слышишь, ты русский! Ты должен выучить язык своего прадеда и учиться в России". Она отправила меня на курсы русского языка. Показывала школьные тетради своих родителей, где была пропись. Заставляла писать чернильным пером. Я читал русскую литературу, поэтов и романы. И потом читал по-русски бабушке. Она была очень довольна, потому что она не могла говорить по-русски, но ей нравился звук этого языка», — приводит профессор слова студента.

Китайский первокурсник поведал, что бабушка завещала ему вернуться, найти русского профессора и спросить у него, понятна ли тому его русская речь и письмо.

«Сперва я просто не мог говорить. А потом собрался и сказал ему: "Вы очень хорошо говорите и пишете по-русски"», — рассказал Емельянов.

«Он ответил: "Значит, я выполнил бабушкино обещание". Я улыбнулся и сказал: "Не бабушкино, а обещание, данное бабушке. Бабушкино обещание было бы, если бы она дала вам обещание сама". Теперь улыбнулся он. А я подумал: как тут все сошлось! Русская ностальгия и китайский культ предков», — написал профессор.

«Моя Планета» рассказывала о Харбине и других местах обитания русской диаспоры за рубежом.

Комментарии
Здесь пока никто не написал =(
Оставить комментарий
Загрузка...
Участники клуба
Обратная связь
Cпасибо!
Ваше сообщение было успешно отправлено.
Подпишитесь 
на наши новости
Cпасибо!
Вы только что подписались на нашу рассылку. Вам отправлено письмо для подтверждения email.
В эфире
Телепрограмма телеканала «Моя Планета»
Телепрограмма телеканала «Моя Планета»
Телепрограмма телеканала «Живая планета»
Телепрограмма телеканала «Живая планета»
08:20
Человек мира. Нидерланды. Ночной позор. Часть вторая
08:50
Один день в городе. Уфа
09:20
Один день в городе. Нур-Султан
08:25
Звериный репортёр
08:55
Семь миров, одна планета. Южная Америка
09:50
Царство грибов. Лисички
Есть в этом что-то волшебное: уезжаешь одним человеком, а возвращаешься совершенно другимКейт Дуглас Уигген