Деликатесная неделя: 7 китайских (не) вкусностей, которые (не) стоит пробовать на Хайнане
Зима – прекрасное время, чтобы отправиться на отдых в Азию: за яркими селфи, бронзовым загаром и новыми кулинарными впечатлениями. Тем, кто уже «объял» Таиланд с Вьетнамом и попробовал сушеных тараканов, «волосатые» фрукты и настойку со змеями, но хочет вновь взбодрить вкусовые рецепторы, я предлагаю отправиться на китайский остров Хайнань.
Хайнань – самая южная точка Поднебесной, главный курорт страны, который все больше становится популярным и у российских туристов. Но Хайнань – это не только теплое море и чудесные пляжи, манящие жителя северной страны особенно. Это еще и китайские деликатесы, попробовав которые, равнодушным не останется никто, даже «мишленовские» критики.
Рассказ про всевозможные блюда из морепродуктов, которые на Хайнане подают везде и всюду и которые вкусны до невозможности, я решила опустить – не принять дары моря, приехав на Хайнань, у вас все равно не получится. Расскажу про «невкусности» – про блюда и продукты, которые в Китае вообще и на Хайнане в частности местные уплетают с удовольствием, но которые не всякий русский решится положить в тарелку.
1. Черное «тухлое» яйцо. Хайнань – самая южная точка Поднебесной, главный курорт страны, который все больше становится популярным и у российских туристов. Но Хайнань – это не только теплое море и чудесные пляжи, манящие жителя северной страны особенно. Это еще и китайские деликатесы, попробовав которые, равнодушным не останется никто, даже «мишленовские» критики.
Рассказ про всевозможные блюда из морепродуктов, которые на Хайнане подают везде и всюду и которые вкусны до невозможности, я решила опустить – не принять дары моря, приехав на Хайнань, у вас все равно не получится. Расскажу про «невкусности» – про блюда и продукты, которые в Китае вообще и на Хайнане в частности местные уплетают с удовольствием, но которые не всякий русский решится положить в тарелку.
Приезжая в новую страну, я всегда иду в супермаркет – посмотреть, что покупают-едят простые местные люди. Рестораны ресторанами, но если желаешь быть ближе к народу, надо идти в магазин. Однако в первом же магазине Саньи я поняла, что ближе к китайскому народу я стану едва ли, потому как с ходу наткнулась... на черные яйца!
Черные яйца в народе называются «тухлыми», а по науке «столетними» (или «тысячелетними»). Это китайский деликатес номер один, который страшен снаружи и страшен внутри, но который надо попробовать обязательно. Пересилить себя, но сделать. Не ел «столетнее яйцо» – считай, в Китае не был.
Рецепт приготовления черных яиц сегодня довольно прост: сырые куриные, утиные или перепелиные яйца какое-то время выдерживаются без доступа воздуха в специальной смеси, вызывающей щелочную реакцию. Зачем: вопрос к далекой истории.
В Китае «столетние» яйца потребляются в невероятных масштабах: едятся «просто» и добавляются в салаты. Услышав про «тухлое» яйцо и салат в одном предложении и представив эту жуть в оливье, я чуть не упала в обморок прямо в яичный лоток. Но оказалось, что не так страшно яйцо, как его малюют.
На ощупь «столетнее яйцо» напоминает резинку – кажется, брось его на пол, оно тут же вновь окажется у тебя в руке. При этом яйцо прекрасно режется и жуется – почти как вареное. Да, я его попробовала! Вскрыв упаковку и поняв, что слухи об амбре китайского яйца слегка преувеличены, я подумала: раз нос выдержал, выдержит и все остальное. И правда: запах и вкус у «тухлого» яйца на самом деле совсем не тухлые, скорее, слабо-едкие с кислинкой. Добавь такое яйцо в оливье – никто и не догадается, что салат «а-ля рус» превратился в китайский.
Черные яйца продаются на Хайнане в термоупаковке по несколько штук или поштучно, стоят недорого. Так что не проходите мимо: прикупите десяточек – на пробу, в оливье и на потеху русским родственникам.
2. Куриные лапы с когтями.
И смотреть страшно, и взгляд не оторвать – это про куриные лапы по-китайски.
Куриные лапы по-китайски – это не окорока и даже не голени, это та часть куриной лапы, которая в России для «поесть» не используется (применяется разве что для защиты от злых духов или варки приворотного зелья). Это, можно сказать, стопа, причем непременно с когтями. Когда видишь этот длиннющий загнутый коготь, выпирающий из упаковки, почти явственно слышишь в голове: «Иди, иди сюда, деточка, не бойся». А «идти», понятное дело, не охота. Но надо, потому как не попробовать на Хайнане куриную лапу – все равно что уехать, не искупавшись в море.
Куриные лапы подаются и продаются на Хайнане во всех видах. Китайцы говорят, что это отличная закуска к пиву, хотя пойдет и на перекус. В кафе можно заказать лапы, жаренные в масле или приготовленные на мангале, а в супермаркете взять копченые или даже сырые, чтобы приготовить самому, как пожелает душа. Моя душа готовить не желала, так что пришлось пробовать лапу магазинную.
Вкус куриных лап соответствует их виду: это жареная / копченая / вареная куриная кожа, иногда в оболочке неизвестного состава. В общем, сами понимаете: это на очень редкого любителя.
Продаются куриные лапы по штуке, по две и целыми пакетами – на каждого едока найдется своя упаковка. Трудно сказать, при каких обстоятельствах можно смолотить пакет костей с когтями, но китайцы, видела, брали. Порции по штуке и по две продаются в прозрачной упаковке – можно выбрать самые красивые коготки.
Думаю, уплетать за обе щеки куриные лапы по-китайски вы будете вряд ли, но если нужен сувенир с Хайнаня для особо впечатлительных, лапы с когтями – самое то.
3. Уличные пельмени.
Рассказы туристов о метровых копченых угрях и супах из черепахи с крокодилом, которыми они лакомились на Хайнане, – это, конечно, здорово. Но не угрем единым сыт человек, тем более российский турист, который любит «спустить» отпускные за первые три дня долгожданного отдыха. А значит, не могу не рассказать про простую китайскую еду, доступную и недорогую. Однако с оговорочкой.
Китайские пельмени – отличный вариант для тех, кто хочет есть, но не хочет платить. Но при этом лишь для тех, кто не боится есть из китайских рук.
Пельмени в Санье продаются в маленьких кафе для местных, а также с передвижных лотков, которые встречаются в разных уголках города, но, как правило, отдаленных – где нет ресторанов. Лотки напоминают полевую кухню: лепится, парится, жарится все прямо здесь, то есть на улице. Здесь стоят тазики с фаршем, здесь томится тесто, и здесь взбитая яичная смесь разлетается по сторонам, окропляя тротуары и рубашки в радиусе метра сочными каплями: с лотков продают не только пельмени, но и что-то вроде омлета, который вручают покупателю, словно бутерброд.
Признаюсь честно: долго ходила вокруг, размышляя, стоит ли рисковать, но все же решилась. Уличные пельмени оказались довольно вкусными, правда, не очень сытными: стандартная порция – это, как правило, восемь мини-штучек, и в моих 80 килограммах она растворилась моментально.
Китайские пельмени встречаются с разными начинками – с креветками, овощами или мясом неизвестного животного. Разные повара делают разные формы – бывают пельмени в виде вареников (лодочками) или округлые (вроде мантов).
Итак, заключаю: если «приправлять» китайские пельмени не острым китайским соусом, а активированным углем, организм будет доволен. И кошелек, кстати, тоже.
4. Утка по-хайнаньски.
Возможно, многие удивятся: что в списке китайских (не) вкусностей, которые (не) стоит пробовать на Хайнане, делает «кулинарная визитная карточка» острова – утка?! Конечно, все слышали про одно из главных блюд Поднебесной – утку по-пекински: это натертая медом утка, запеченная в специальной печи на дровах из вишневого дерева. Ароматнейшая, сочнейшая, нежнейшая утятина, рецепт которой известен аж с XIV века. Уверена: даже тот, кто ни разу не пробовал утку по-пекински, сейчас еле сдержал слюну.
Приехав на Хайнань и увидев в меню одного из уличных ресторанов утку по-хайнаньски, я тоже с трудом сдержала слюну. И, пребывая в полной уверенности, что местная утка будет так же великолепна, как «общекитайская», сделала заказ. Каково же было мое изумление, когда вместо утки мне подали груду каких-то костей, местами обтянутых кожей! Помните детский анекдот: это я уже ел, это я уже ел, а это уже кто-то ел. Глядя на утку в ресторане в Санье, я поняла: тот, кто придумал этот анекдот, бывал в этом кафе и заказывал утку по-хайнаньски.
Про «вкусно – невкусно». Есть особо было нечего: утиная кожа не входит в список моих любимых блюд, грызть кости – дело последнее, а мяса в бедной хайнаньской утке было ровно столько, сколько нужно, чтобы кожа не болталась на костях. Иначе говоря, почти нисколько. Но масло, капающее с кожи, вроде было ничего.
Однако надо быть честной: многие туристы, бывавшие на Хайнане, пробовали и утку по-пекински, и утку по-хайнански и очень это дело нахваливали. Так что рискуйте – заказывайте, пробуйте, получайте новые впечатления. А в любой непонятной ситуации берите рыбу. Или суши, которые на Хайнане вполне достойные.
P. S. Фото костей в моем архиве отсутствует, так что пусть в этом месте будут суши.
5. Мороженое с горохом и фасолью.
Приехав на Хайнань, я убедилась окончательно: китайцы – те еще придумщики. Причем придумщики, которые не могут остановиться. Черных яиц и куриных лап с когтями на прилавках магазинов им оказалось недостаточно, и они решили «накрутить» еще и десерт: на Хайнане можно попробовать мороженое с... горохом и фасолью!
Знаю русских людей, которые едят клубнику с майонезом, поэтому, увидев мороженое с горохом и фасолью, я подумала: не русский ли след проступает на Хайнане?.. Но в отличие от клубники с майонезом, мороженое с горохом и фасолью оказалось на удивление приятственным. Главными плюсами китайского десерта (если не считать оригинальности идеи) я бы назвала умеренную сладость и приятную питательность. Съел эскимо – и наелся, и напился, и охладился, и умилился.
Однако понять, что ешь нечто из ряда вон, можно лишь рассмотрев упаковку, где изображен бамбук в разрезе с горками гороха, фасоли и чего-то белого (видимо, сливок). По вкусу распознать горох и фасоль оказалось довольно сложно, хотя «нотки» и того, и другого то и дело возникали на языке, когда я смотрела на картинку. В общем, пока не доберетесь до палочки, держите упаковку на виду.
А попробовать это зеленое чудо я очень советую: если понравится, дома в садово-огородный сезон можно будет взбивать горохово-фасолевый коктейль.
Еще на Хайнане есть мороженое со вкусами ананаса и манго, которые просто космические, но все же эскимо с горохом и фасолью я оставляю в фаворитах.
6. Пирожки с таро.
Про карты Таро слышал, наверное, даже нелюбопытный, а вот про растение таро, которое также называется колоказия съедобная, колоказия древняя или дашин, лично я не слышала ни разу, пока не приехала на Хайнань. Таро, которое не карты, – это многолетнее растение из тропических регионов, в том числе Азии, с крупными сердцевидными или стреловидными листьями (очень, кстати, симпатичными – хоть букеты собирай) и мощным подземным клубнем. Вряд ли на картах Таро есть изображении азиатской колоказии, зато где оно есть точно, так это на картонной упаковке пирожка из китайского... «Макдональдса»!
Знаю, о чем вы думаете: приехать в Китай и идти в американский «Макдональдс», да еще и что-то там есть, – это как предать коммунистическую партию и «отдаться буржуям». Но я, словно герой американского боевика, «могу все объяснить»!
В «Макдональдсах» разных стран можно пробовать то, что компания Рональда Макдональда производит только для этого региона и что нельзя увидеть больше нигде в мире. Как, например, пирожки с колоказией, точнее, с таро, если верить надписи на упаковке.
В производстве начинки для китайских пирожков используются клубни таро – шишки розоватого цвета, по форме напоминающие нашу редьку или свеклу. Клубни таро не едят в сыром виде, поскольку они вызывают сильное жжение во рту, а вот выпечка с таро... вызывает непреодолимое желание выпить ведро воды – эта штука сладкая до невозможности! Не колоказия, а чистый сахар. Так что лакомство это, как и все китайские лакомства, мягко говоря, на любителя. Но все же на минутку заглянуть в хайнаньский «Макдональдс» и попробовать пирожок с таро я очень рекомендую: такой колоказии вы больше нигде не найдете!
7. Водка 53 градуса.
В завершении рассказа о китайских (не) вкусностях, которые (не) стоит пробовать на Хайнане, будет про «попить», точнее, про «выпить», а еще точнее, про водку. «Нашла чем удивить русского человека!» – можете усмехнуться вы. Однако вы просто пока не в курсе, что китайцы в этом деле круче русских – они глушат водку 53 градуса! Правда, 53 – это уже край «цепочки», которая начинается со стандартных сорока и включает «звенья» 42, 50 и 52 градуса.
Китайская водка – «лайтовая» ли, «стронговая» ли – одеколон еще тот. Человек я не сильно пьющий, вернее, не шибко выпивающий и уж точно не большой специалист, но скажу так: соблазняться «китайской цепочкой» я бы не стала. Только если пригубить...
Кто говорит, что Россия – самая «водочная» страна в мире, тот просто не был в Китае. Прилавки в супермаркетах Саньи, выделенные под алкоголь, заставлены бутылками и банками всевозможных марок, объемов и расцветок. А сотрудники винно-водочных отделов то и дело поглядывают на покупателей призывно-зазывающе.
В Китае, как и везде, есть водка похуже, есть водка поприличнее. Определить, что есть что, довольно просто: смотрите на ценник – что дорого, то одеколон, что дешево, то еще страшнее. Правда, водка класса «премиум» продается в потрясающей красоты бутылках – не бутылки, а вазоны династии Цинь! Можно купить водочки ради тары. Если же все-таки решитесь пробовать, подойдите к консультанту отдела и скажите: «We want good», – не забыв еще и подмигнуть. Этот таинственный язык, в отличие от бытового английского, на Хайнане понимают, причем понимают прекрасно.
Ну, и будем!..
Читайте также