День 7. New York. Полузаключительтный. Шоппинг и Бродвей
Вот так незаметно время в очередной раз обставило нас и на пороге последний день в NY.
Поскольку план по осмотру достопримечательностей мы выполнили почти на 100%, новой задачей стали магазины и мюзикл "Призрак оперы" на Бродвее.
Но обо всем по порядку.
В течении недели мы, естественно, заглядывали в магазины, разведывали обстановку, но ничего душе нашей угодно не было.
Два хваленых центра нас разочаровали до такой степени, что я решила поставить крест на всем этом шмоточно-денежном аттракционе, но...
В один из вечеров, который мы проводили в нашей квартире в Бруклине, мой мозг извлек из глубин своей памяти цитату:"А на распродажу в Блумингдейлс ты тоже с ней ходила??"
Что это, спросите вы, а фанаты сериала "Друзья" поймут меня и, возможно, даже перескажут сюжет этого эпизода.
Да, таким образом я вспомнила о гигантском торговом центре, про который никто из моих знакомых, бывавших в NY, никогда не говорил.
Двинулись мы туда, а по дороге решили заскочить в DKNY и...я честно пыталась сдерживать себя, смотрела ярлычки с волшебной надписью -30%, но потерпела фиаско.
Друзья мои тоже в долгу не остались, таким образом на выходе у нас уже было 3 огромных сумки, а впереди тот самый центр.
Наш консультант, импозантная девушка, размером с хорошую древнегреческую амазонку, да ещё и с синими волосами, провожала нас с улыбкой на лице.
(Как же я люблю странных людей).
И все бы хорошо, но задача усложнялась тем, что мы не располагали достаточным количеством времени, чтобы отвезти покупки домой, а вероятность того, что с сумками в театр нас не пустят, росла с каждым новым пакетом.
Шоппинг удался, а пакеты, к сожалению, не обладали свойством самоиспарения, зато способностью оттягивать наши руки очень обладали.
Мы садимся на метро и проезжаем свою станцию, обрекая себя на прогулку с купленным добром.

Все сумки нам удаётся сдать в гардероб, со странной платой в 2$ за сумку, и мы налегке, все такие серьёзные приходим в зал.
Места у нас удачные и в самом центре, билеты бронировались ещё в Москве, перед отъездом.
А дальше, мы это не мы, если с нами не происходит дуростей.
Рядом со мной сидит приятный, опрятного вида молодой человек, которого мы решаем обсудить, ну а чего, мы же в Америке, кто нас поймёт.
Ничего плохого не говорим однако сами в выражениях не сдерживаемся и крепкое слово, раз-другой, вылетает из наших уст.
Подозрения, что мой сосед русский развеялись моим же заявлением ребятам:"расслабьтесь, он не русский, иначе бы он смеялся над нашими шутками, ну если у него нет проблем с чувством юмора!"
Так я ещё никогда не ошибалась: во время антракта, пройдя мимо и поблагодарив его по-английски, я получила до боли родное "пожалуйста" в ответ.
Думаю, мой смех разнесся по всему театру, а своё лицо я прикрыла программкой, словно маской.
Мы же на призраке оперы, как-никак!
Было стыдно, смешно и снова стыдно.
Мы даже решили заказать по коктейлю в баре для храбрости возвращения назад после антракта.
"Говорю ему, я не плохая-это демоны, и не за что просить прощения мне"©
Но я, надеюсь, такая оказия не постигает каждого, поэтому спешу вам сообщить, что мюзикл-это что-то!!
Сидеть и концентрировать своё внимание, чтобы челюсть не достигла колен-это основная задача данного мероприятия.
Великолепные спецэффекты, которые трудно представить, костюмы актёров и их игра- на высшем уровне все, что только можно себе предположить.
И ради Бога, не стесняйтесь пойти, если ваш английский плох: так уж вышло, что я 11 лет своей жизни отдала изучению французского языка,и мои познания английского катастрофически малы, как уже и французского, к слову.
Одухотворенные постановкой мы отправились домой, откуда на следующий день мы должны были улетать в Майами, но умудрились проспать, впервые за все время.
Но это уже совсем другая история, о которой я расскажу позже.
Поскольку план по осмотру достопримечательностей мы выполнили почти на 100%, новой задачей стали магазины и мюзикл "Призрак оперы" на Бродвее.
Но обо всем по порядку.
В течении недели мы, естественно, заглядывали в магазины, разведывали обстановку, но ничего душе нашей угодно не было.
Два хваленых центра нас разочаровали до такой степени, что я решила поставить крест на всем этом шмоточно-денежном аттракционе, но...
В один из вечеров, который мы проводили в нашей квартире в Бруклине, мой мозг извлек из глубин своей памяти цитату:"А на распродажу в Блумингдейлс ты тоже с ней ходила??"
Что это, спросите вы, а фанаты сериала "Друзья" поймут меня и, возможно, даже перескажут сюжет этого эпизода.
Да, таким образом я вспомнила о гигантском торговом центре, про который никто из моих знакомых, бывавших в NY, никогда не говорил.
Двинулись мы туда, а по дороге решили заскочить в DKNY и...я честно пыталась сдерживать себя, смотрела ярлычки с волшебной надписью -30%, но потерпела фиаско.
Друзья мои тоже в долгу не остались, таким образом на выходе у нас уже было 3 огромных сумки, а впереди тот самый центр.
Наш консультант, импозантная девушка, размером с хорошую древнегреческую амазонку, да ещё и с синими волосами, провожала нас с улыбкой на лице.
(Как же я люблю странных людей).
И все бы хорошо, но задача усложнялась тем, что мы не располагали достаточным количеством времени, чтобы отвезти покупки домой, а вероятность того, что с сумками в театр нас не пустят, росла с каждым новым пакетом.
Шоппинг удался, а пакеты, к сожалению, не обладали свойством самоиспарения, зато способностью оттягивать наши руки очень обладали.
Мы садимся на метро и проезжаем свою станцию, обрекая себя на прогулку с купленным добром.

Все сумки нам удаётся сдать в гардероб, со странной платой в 2$ за сумку, и мы налегке, все такие серьёзные приходим в зал.
Места у нас удачные и в самом центре, билеты бронировались ещё в Москве, перед отъездом.
А дальше, мы это не мы, если с нами не происходит дуростей.
Рядом со мной сидит приятный, опрятного вида молодой человек, которого мы решаем обсудить, ну а чего, мы же в Америке, кто нас поймёт.
Ничего плохого не говорим однако сами в выражениях не сдерживаемся и крепкое слово, раз-другой, вылетает из наших уст.
Подозрения, что мой сосед русский развеялись моим же заявлением ребятам:"расслабьтесь, он не русский, иначе бы он смеялся над нашими шутками, ну если у него нет проблем с чувством юмора!"
Так я ещё никогда не ошибалась: во время антракта, пройдя мимо и поблагодарив его по-английски, я получила до боли родное "пожалуйста" в ответ.
Думаю, мой смех разнесся по всему театру, а своё лицо я прикрыла программкой, словно маской.
Мы же на призраке оперы, как-никак!
Было стыдно, смешно и снова стыдно.
Мы даже решили заказать по коктейлю в баре для храбрости возвращения назад после антракта.
"Говорю ему, я не плохая-это демоны, и не за что просить прощения мне"©
Но я, надеюсь, такая оказия не постигает каждого, поэтому спешу вам сообщить, что мюзикл-это что-то!!
Сидеть и концентрировать своё внимание, чтобы челюсть не достигла колен-это основная задача данного мероприятия.
Великолепные спецэффекты, которые трудно представить, костюмы актёров и их игра- на высшем уровне все, что только можно себе предположить.
И ради Бога, не стесняйтесь пойти, если ваш английский плох: так уж вышло, что я 11 лет своей жизни отдала изучению французского языка,и мои познания английского катастрофически малы, как уже и французского, к слову.
Одухотворенные постановкой мы отправились домой, откуда на следующий день мы должны были улетать в Майами, но умудрились проспать, впервые за все время.
Но это уже совсем другая история, о которой я расскажу позже.
Читайте также