Знаешь, Стамбул, я приеду к тебе! Я приеду к тебе скоро

"Знаешь, Стамбул, только тебе и удается, в каждый мой приезд, встречая меня, впечатлять собой истинно разным, настолько ты огромный и какой-то калейдоскопичный.
Моему уму непостижимо, как в границах лишь европейской твоей половины, что не меньше азиатской, могут уживаться налуивиттониный квартал Нишанташи овеянный селективным парфюмом и золотозубый район Лалели, что и поныне цвета клеёнчатых баулов в полосатую клетку; как околобосфорный харизматичный Ортакёй, в веселом крике охрипших от веселья чаек, может конкурировать с ипподрмоподобной площадью Таксим - твоим большим добрым сердцем, заколдованным политическими чарами и исколотым насквозь по-житейски мудрыми взглядами из под всклокоченных, сросшихся на переносице черных бровей; как может пульсирующая из-за повышенного давления движущихся тел, пешеходная артерия Истикляль, пробивать себе дорогу через район Пера, что задыхаясь от запаха жареной рыбы с видом на тысячу и один минарет, зажат в тисках мутно-затхлых вод Золотого Рога; как имперский Султан Ахмет, при всем этом образно безобразном многообразии, остается ко всему великодушно незыблемым. Как?
Знаешь, Стамбул, я приеду к тебе! Я приеду к тебе, чтобы вновь в 03:45, после шумных ночных баров, за поздним ужином или ранним завтраком по цене 24 лиры за наивкуснейший куриный шашлык с турецким перловым ризотто и сумасводящей лепешкой с сыром, украшенным модными усами над верхней губой от нежно-белого айрана, услышать какофонию перекликающихся молитв муэдзинов, разносящихся из всех частей тебя и сливающихся над твоим свободой дышащим Проливом.
Я приеду к тебе, Стамбул. Скоро!"
Читайте также