Что болгарину хорошо, то русскому не понять

Они красят мясо в желтый цвет, пьют чай только в особых случаях и растят в огородах табак. Что еще нам не понять в культуре наших ментальных собратьев?

«Болгарский слон — лучший друг советского слона», — говорилось в одном очень популярном лет 30 назад анекдоте про международные отношения. Сейчас болгары все еще тепло и чуть иронично называют русских «братушками», но, в сущности, много ли мы знаем об этих наших братьях, которые, если повнимательнее изучить их историю, вовсе даже не славяне, а тюркские племена?

Они пьют чай только во время болезни

Основной производитель местного чая так и называется: «Биопрограмма». Это травяной напиток, на упаковке которого нарисованы горные пейзажи — именно в таких условиях, по представлениям местного населения, произрастают экологически чистые и полезные для здоровья травы. Привычный нам черный и зеленый чай вне туристических мест найти сложно.

Зато целыми днями болгары пьют кофе, по запаху напоминающий цикорий, а по вечерам в компании родственников — лично изготовленный самогон. Да-да. Это вовсе не возбраняется, более того, если у тебя нет дома личной самогонной установки, то можно прийти в специально оборудованное место и в свое удовольствие гнать ракию.

Их язык так похож на наш и так непонятен!

Общаясь с болгарином, может показаться, что он хочет тебя запутать — не только потому, что его мимика в момент соглашений и отрицаний не соответствует общемировой, но и отдельные слова имеют совсем другое значение, чем в русском языке. К примеру, «направо» означает «прямо», а если же нужно повернуть направо, то болгарин скажет «надясно» (вспомним церковно-славянский язык и слово «одесную», то есть справа). «Дыня» по-болгарски — «арбуз», «стол» — «стул», «майка» — «мать», а «гора» — это «лес». 

Они одевают мальчиков в розовое

Точнее, всех маленьких детей здесь принято одевать в розовое. Тем более, младенец на болгарском языке — «бебе», а это слово среднего рода. Культ детства у болгар существует, детей рожают не много, обычно одного-двух, и все усилия направлены вовсе даже не на их хорошее образование и занятия, как, к примеру, в России, а главным образом на качественную еду, а также модную и теплую одежду (вдруг замерзнет!). В отличие от России, где среди современных мам принято обмениваться детской одеждой. Возможно, поэтому болгары считают, что ребенок — это затратно.

Их имена не совпадают со святцами

Мирослав, Любомир, Пламен, Руска (то есть русская), Красимир, Румяна — типичные болгарские имена. Но в святцах вы их не найдете, ведь имя давалось в честь бабушки или дедушки — в соответствии с традицией, которая уходит корнями в еще языческие времена. Как же выходят из положения эти вполне себе религиозные люди?

Болгарская церковь демократично распределила оригинальные имена между праздниками в святцах, частенько при этом пользуясь довольно неожиданными аналогиями и ассоциациями. К примеру, объяснимо, почему Христо празднует свои именины в Рождество, но одновременно с ним именины в этот день празднуют еще и Румяна и Пламен. (Потому что зимой все румяные? Потому что сидят у огня всей семьей?)

Они кивают, когда говорят «нет»

Эта особенность — первая, которая приходит на ум, когда говорят о болгарах, но не все знают детали. Протестующие кивки — мелкие, резкие и быстрые. Соглашаясь, мотают головой, делая это, наоборот, медленно и внушительно, будто бы признавая какую-то горькую правду — «да-а-а-а». Хотя, если начать изучать мимику и жесты тех народов, которые обитают поблизости от Болгарии, можно с удивлением обнаружить, что и греки тоже кивают в знак отрицания. Да и у арабов в разных странах на Ближнем Востоке есть тоже свои, не очень привычные для нас формы выражения согласия и несогласия.

Они едят желтое мясо

Известно, что мясо на самом деле серого цвета. Мы привыкли, что российские производители подкрашивают его в розоватый. А тут приходите в магазин — и на полках желтое мясо преспокойно себе лежит и находит покупателя. Потому что местные производители красят его в желтый цвет (по какой причине — выяснить не удалось).

Продукты в болгарском магазине вообще во многом другие, чем в российском. К примеру, гречку и черный чай можно найти только в приморских магазинах, где она появилась недавно в связи с большим спросом туристов из СНГ. Творог и сметана отсутствуют в принципе, вместо них есть многочисленные виды «кислого молока», которое чем-то напоминает йогурт без добавок.

Они жарят шашлыки на балконе

«Война войной, а обед по расписанию» — эта поговорка должна была родиться в Болгарии. Сотрудница банка не задержится из-за вас на работе в свой обеденный перерыв, даже если вы принесли ей 100 млн левов.

Существуют неписаные правила, что есть и что пить на завтрак, обед и ужин. А также интересные способы приготовления тех или иных блюд — на решетке, вертеле, открытом огне, углях и т. д. Места готовки тоже не банальны: к примеру, болгары часто готовят еду на газовой горелке на балконе. И никто из соседей даже не думает вызывать полицию.

Они не осуждают курящих

Одну сигарету за другой. Часто курят выращенный на своих грядках табак (климат позволяет) либо пользуются продукцией местного монополиста — компании «Булгартабак». Ограничений на курение здесь нет, курят болгары всех полов и разных возрастов, и курят везде: на балконах, на улице, в кафе и даже на детских площадках.

Они справляют церковные праздники по григорианскому календарю

Болгарская автокефальная поместная православная церковь справляет свои праздники не синхронно с Российской православной же церковью. Например, Рождество у болгар празднуется 25 декабря. И это очень значимый для всей страны праздник, его отмечают даже те, кто в храм не ходит. Накануне, в Сочельник, уже закрыты присутственные места. Даже для болгарского консульства в Москве это выходной. Празднование же Нового года проходит почти незамеченным.

Как ни удивительно, болгары отмечают и мусульманские праздники захвативших их на 500 лет турок — к примеру, Курбан-Байрам. И даже в этот день готовят барана, правда, большинство не режет его в этот день лично, а интеллигентно покупает на рынке или в магазине.

Тест: понимаете ли вы болгарский?

Предлагаем небольшую зарисовку из болгарской жизни, чтобы вы могли оценить, насколько болгарский язык похож на русский. Болгарские слова написаны так, как они произносятся, а не так, как пишутся на своем языке. Спряжения и склонения тоже для простоты изменены.


Утре (то есть завтра) Ицо (или Иисус, это сокращение имени Христо, то есть Христос) искал (хотел) направить (сделать) в своем апартаменте (квартире) купон (то есть тусовку) с приятели (друзьями) грцами (греками). Той (он) завел колу (то есть машину) и замина (уехал) на пристаниште (пристань). Тук (здесь) его чакал (ждал) кораб (корабль), где мангалы (цыгане) продавали миди (мидии) и шаран (карпа). Неочаквано (случайно) он увидел каку (свою старшую сестру)! «За что (почему) ти (ты) не в автосервиз (автосервис)!» — викает (кричит) тя (она). «За что ти не в банка (банк)?» — отвечает Ицо.

Комментарии
Nonna Noo
6 марта, в 17:11

Не текст - а катастрофа.

Дина Рогатных
6 марта, в 23:14

Автор статьи сам-то в Болгарии был хоть раз? Боже, кто это писал? )))   «Это травяной напиток, на упаковке которого нарисованы горные пейзажи — именно в таких условиях, по представлениям местного населения, произрастают экологически чистые и полезные для здоровья травы» - А по представлениям неместного населения, лекарственные травы выращивают на обочине автобана? )) «Привычный нам черный и зеленый чай вне туристических мест найти сложно» - Полно чая различных сортов в специализированных магазинах. «Точнее, всех маленьких детей здесь принято одевать в розовое» - Где? Хоть бы раз увидеть такое чудо! Про образование вообще посмешило.

Дина Рогатных
6 марта, в 23:14

«Мы привыкли, что российские производители подкрашивают его в розоватый» - ребята, это 5! Краситель по технологии применяется для производства колбас. Просто так мясо вообще никто нигде не красит. Никогда не видела в Болгарии жёлтого мяса. Тем более, что на фото в статье у вас рыба! )) «Творог и сметана отсутствуют в принципе…» Творог называется извара, а сметана «заквасена сметана», всего этого полно в магазинах. «Как ни удивительно, болгары отмечают и мусульманские праздники захвативших их на 500 лет турок — к примеру, Курбан-Байрам» - в Болгарии живёт много мусульман и они празднуют свои праздники.

Наталья Нарышкина
7 марта, в 12:15

Уважаемая Дина! я десять лет назад вышла замуж за болгарина. Судя по всему, Вы тоже? Нашла Вас профиль через поисковик. Придираясь к моей статье, Вы рекламируете свой фотоблог? Итак. отвечаю на вопросы:
1. за все эти годы я никогда не видела живого болгарина, кто бы пил эти чаи (черный или зеленый), из специализированных магазинов. Родственники моего мужа покупали такие чаи для меня из гостеприимства, потому что у них их покупают, все-таки, в основном, туристы.
2. ну на чаях "Биопрограммы" часто бывают горы, это забавно немного)))
3. внимательно присмотритесь к ребенку, который одет в розовый - и Вы удивитесь))
4. Вы никогда в жизни не видели, как выглядит сырое мясо, никем из производителей не подкрашенное?
5. слово "извара" хотя и переводится в русско-болгарском словаре как творог, если Вы его пробовали, это совсем другой молочный продукт
6. мои родственники, чистые болгары, празднуют Курбан-Байрам, при всех их сложных чувствах в турецкому игу.

Дина Рогатных
7 марта, в 20:18

Начнём с того, что у меня нет фотоблога, а значит и рекламировать мне нечего :)  Я живу в Варне 3 года и описанных Вами чудес не видела ни разу. Ещё раз о мясе, есть технология добавления красителей в мясные продукты, прошедшие термическую обработку. Варёное мясо действительно серое. Сырое мясо при этом никто не красит. Исходя же из написанного Вами, болгары красят именно сырое мясо в жёлтый цвет. Покажите фото, мне действительно очень интересно на это посмотреть. В магазинах Варны и других городов, где мне приходилось бывать, сырое мясо обычного естественного цвета. Колбасы - розового.

Дина Рогатных
7 марта, в 20:33

На пачках чая горы нарисованы потому, что лекарственные растения в Болгарии действительно выращивают в горах. К примеру «Мурсальский чай» выращивают в высокогорных районах. Не по представлениям болгар, а исходя из реальных мест выращивания этих растений. И действительно, это места с первозданной экологически чистой природой. Да, чёрный и зелёный чай в Болгарии пьёт чаще всего русскоязычное население, но это люди, которые живут здесь постоянно, поэтому и магазинов тут с чаем хватает.

Дина Рогатных
7 марта, в 20:39

Всё таки жить в Болгарии и приезжать в гости – это несколько разные вещи )) На Ваши ошибки в статье Вам указала не только я. На Фейсбуке ещё несколько похожих отзывов от людей, живущих здесь постоянно.

Наталья Нарышкина
7 марта, в 21:05

Так вот в чем дело - Вам не понравилось, что я назвала туристами постоянно проживающее русскоязычное население.

Дина Рогатных
7 марта, в 21:27

Мне не понравилось, что Вы описываете несуществующие факты :)

Наталья Нарышкина
7 марта, в 22:45

итак, чего конкретно не существует?
1. Вы живете в Варне, в городе с самой огромной русской общиной, конечно, там в супермаркетах есть гречка. А если отъехать 100 км в глубь страны - то уже нет.
2. в Варне есть и чаи в магазинах для не коренного населения..
3. кто-то в дискуссии на Фэйсбуке меня поддержал - они красят мясо в желтую турецкую пряность, но, конечно же, в большей степени, на бывших турецкий территориях
4. Конечно же, в розовое одеты младенцы, бебе, которые лежат в колясках, а не мальчики сильно старше
5. В недавно построенных домах на побережье, возможно, нет болгар простого сословия и пожилого возраста, которые бы жарили шашлыки на балконе- но отъедьте вглубь станы и поживите там не в гостинице - и вы их увидите.
6. Если жить внутри русской диаспоры и не очень много общаться с болгарами разных возрастов и разных социальных групп, то, конечно, обычаи не очень видны, но при этом очень остро хочется считаться старожилом
7. что еще не так? ))))

Дина Рогатных
7 марта, в 22:59

Я живу в районе, где живут болгары, в обычном доме, не в комплексе на побережье. По стране поездила достаточно, но нигде в Пловдиве, Софии, Кюстендиле, Несебре, Бургасе, Шумене, Ямболе и т.д. не видела описанных Вами чудес )) Не видела их и в сёлах. Друзья болгары тоже не подтверждают ))

Даниел Геренски
8 марта, в 16:23

Я болгар, несколько лет жил и в России, и могу твердить, что статья в целом написана необъективна, с большой дозой вымысла и откровенной неправды. Встречается и полны бред

Наталья Нарышкина
9 марта, в 23:08

Приведите примеры? Я готова отвечать за свои слова, а Вы?

Даниел Геренски
10 марта, в 12:47

Лично я редко сажусь за стол без мяса, и в жизни не видел желтое, у меня двое детей и сына никогда не одевали в розовое. Никогда не праздновал ни "кочь байрям" (Курбан-Байрам), ни "шикер байрям", но всегда относился с уважением к праздникам иноверцев. Правда что редко употребляется черный или зелены чай. Во многих, и не только в моей семье пьем чай из лечебных трав, которые сами и собираем. Гречка, черный и зелены чай  продается во всех супермаркетах (и не только) хотя они нетрадиционны для нас. Творог (извара) тоже везде есть, сметана тоже есть, хотя не пользуется большим спросом, чаще употребляется "квашеная сметана". Про самогон, курение и кивание, ето правда

Alisa Dinaburg
8 марта, в 16:38

Ваш текст внизу, который предназначен для оценки понимания болгарского языка, исковеркан донельзя.
Так не говорят, и так не строят предложения. А слово "мангал" вообще является оскорбительным. Моя Планета, это все равно, что написать слово "чурка" в адрес народов Кавказа.

Да и само содержание статьи сомнительно, очень много вымысла. Про желтое мясо например

Наталья Нарышкина
9 марта, в 23:00

Я предупредила, что пишу так, как слова произносятся, а не так, как они пишутся. Объявляю конкурс - составьте смешной текст из болгарских слов, которые на русском обозначают что-то совсем другое. Интересно, сколько времени у Вас это займет? Сюжет - любой. но другой, и нельзя использовать те слова, которые выбрала я))).

Похоже, автор живёт в какой-то другой Болгарии. Конечно, страна большая, везде есть отличные обычаи и даже говор. Но говорить про кофе с запахом цикория, жёлтое мясо, выращивание табака для себя и розовую одежду для мальчиков..... Не настолько разные жители в разных краях Болгарии. За 4 года проживания здесь мы семьёй побывали в разных частях этой прекрасной страны - в богатых районах и в бедных деревнях, поэтому соглашусь лишь с тремя пунктами статьи: курят много и все, приготовление еды на балконах - обычное дело, многие делают свою домашнюю ракию и даже немного соревнуются семьями - у кого вкуснее. Всё остальное - чушь
Жёлтое мясо - это мясо в специях и маринаде, просто сырое мясо очень приятного цвета и пахнет мясом. Чаи пьют не только когда болеют и предложения разных чаёв есть не только в ресторанах, но и в маленьких механах (не курортных, а повсеместных). Табак не видели ни разу в огородах - капусту видели, плодовые сады видели, поля лаванды, подсолнухов, кукурузы, перца видели.

Наталья Нарышкина
9 марта, в 23:06

Знаете, я за эти дни я поняла тоже самое: я человек другого возраста и другой социальной группы, чем мои уважаемые комментаторы. Будучи матерью очень маленьких детей со специфическими предпочтениями, и я безнадежно искала в далеко не прибрежной Болгарии гречку, творог, чаи (они мне были нужны ка кормящей матери), мясо, обращала внимание на то, как одеты младенцы, кто и где готовит и курит, и пьет, в честь кого называют детей и т.д. И для многое из того, о чем я пишу, было реальной проблемой. Тогда как мои читатели - это пенсионеры, их такие проблемы просто не волнуют, поэтому они и не обращают внимание на желтое мясо или на отсутствие гречки. Вам все это не жизненно важно.

Просто вы написали за всю Болгарию, наверное, стоило бы указать регион в заголовке или в лиде, об особенностях которого пишете. Болгария - большая страна.
Мы совсем не пенсионеры и 100% мясоеды - для нас это очень жизненно важно, поэтому мясо покупается регулярно и различное - ну не видели мы в месариях жёлтого мяса, кроме, как в маринаде. Обыкновенное свежее мясо и кайма и фарш - розовые. Есть хорошие куры в магазине с хорошим жёлтым жирком - бульон вкусный и пахнут хорошо.
Про кофе с запахом корицы - тоже совсем не соглашусь: ни разу такого не встречала в Болгарии. Вообще, считаю, что в Болгарии готовят хороший кофе - очень часто в Европе, когда заказываешь эспрессо, получаешь большую чашку разбавленной бурды (это не кофе, а помои). Здесь, даже в уличных автоматах очень хороший кофе.

Дина Рогатных
10 марта, в 07:29

Интересно, как по тексту можно сделать вывод о возрастной и социальной категории? )) Мне до пенсии ещё очень далеко, я тоже мама и обращаю внимание на все нюансы, связанные с детством, воспитанием и продуктами питания в Болгарии. Алиса, которая про слова в тексте писала ещё очень молодая девушка. Я опять же хочу сказать, что жить в стране и приезжать погостить - это разные вещи. А Вы даже болгарам тут свою правоту пытаетесь доказывать )) Где-то в отдельно взятой деревне могут и мясо готовить с какими угодно специями и детей одевать как-то по своему, в конце концов тут и салат шопский в каждом населённом пункте готовят по своему, но это не говорит обо всей стране в целом. Так же точно нельзя сделать вывод о России только по жителям Москвы. Есть ещё Сибирь, есть Дальний Восток и везде будут свои нюансы жизни.

snegur snegur
8 марта, в 20:01

..."Они одевают мальчиков в розовое"...
-  одним словом - румын!-  так он же болгарин?!-  а какая разница?  (© Брат 2)

Pavel Voronkov
8 марта, в 20:21

После этой дискуссии хочется прямо сейчас поехать в Болгарию и проверить, как там и что и в каких её частях. Отличная завлекалочка для потенциальных туристов получилась :)))

Даниел Геренски
9 марта, в 11:13

Добро пожаловать!  ✈

Дина Рогатных
9 марта, в 11:44

Приезжайте! Болгария прекрасная страна с замечательной природой, богатой историей и интересными традициями. Здесь есть что посмотреть и где отдохнуть :)

Виталий Бирюков
9 марта, в 15:47

Беда,коль сапоги начнёт точать пирожник.....Барышня,Ваша статья-бред!

Наталья Нарышкина
9 марта, в 22:55

Всем большое спасибо. Вы мне очень помогли. Так и нужно поступать соотечественникам.

Александра Гурьева
10 марта, в 09:15

Всем, кто сейчас ломает копья, будет любопытно почитать материалы о предпочтениях головного мозга в зависимости от жизненной ситуации.

Если вы ждете ребенка,  вам по дороге будут попадаться исключительно беременные. Если вы купили машину, количество автомобилей этой марки на дорогах вырастет в разы. Если вы надели сегодня  желтый костюм, все вокруг будут ходить в желтом.

И если ваша картина мира не совпадает с картиной соседа, это не означает, что кто-то неправ;)

Иван Коротков
10 марта, в 11:13

>вовсе даже не славяне, а тюркские племена
Вроде-бы не Рен-ТВ и даже не Рамблер, где принадлежность к славянскому этносу определяется степенью лояльности к политике России - а такое пишете.

Sergey Dabaev
11 марта, в 12:56

Не ругайтесь!)) Это не главное! Главное, что там вкусно и душевно!  Одно плохо, по жизни долбанутое правительство

Сергей Наклескин
14 апреля, в 13:48

После первого абзаца понял, что каково бы ни было последующее содержание поста, моя оценка - не больше единицы. Именно, что если повнимательнее изучить историю болгар, то окажется, что болгары - самые настоящие славяне, их язык прямой потомок церковнославянского, чего не скажешь о русском. Вас видимо смутило самоназвание народа, которое действительно происходит от тюркского народа булгар, которые славянами ассимилировались и только название и осталось. Если так: то и русь не славяне, ибо одно из варяжских племен. Не путайте народ и этоним!

Оставить комментарий
Необходимо авторизоваться
Загрузка...