Nadia Staryna
2 августа 2016
82934

Что марокканцу хорошо, то русскому не понять

Как не заблудиться в Марокко в прямом и переносном смысле. «Моя Планета» — об отличиях культуры и особенностях национальной самобытности жителей Cтраны заходящего солнца.

Марокко — одно из самых доступных экзотических мест Африканского континента, а также одна из наиболее толерантных стран мусульманского мира — давно полюбилось европейцам. А вот для русских путешественников в большинстве своем королевство эль-Магриб остается terra incognita. Сближение и налаживание контактов между странами, начавшееся с официального визита короля Мухаммеда VI в Россию в марте 2016 года, принесло изменения и в туристическую сферу двух государств. Сейчас активно ведутся работы по увеличению турпотока из России. Так что, если вы планируете посетить этот колоритный край в ближайшем будущем, советуем ознакомиться с особенностями его уклада жизни, чтобы чувствовать себя там комфортнее.

1. Они считают деньги не только в национальной валюте, но и в «виртуальной»

Марокканский дирхам (MAD) является государственной денежной единицей с 1960 года, однако, возможно, вы услышите и цены, озвученные в риалах. Чтобы перевести сумму из риалов в дирхамы, необходимо разделить названное число на 20. Еще следует заметить, что, в отличие от российского рубля, колебания курса дирхаму не свойственны. В стране благодаря жесткому регулированию со стороны государства дирхам равен приблизительно $0,1 и €0,09 и может отклоняться в ту или иную сторону лишь незначительно. Вам могут повстречаться купюры в 10, 20, 50 и 100 дирхамов, монеты номиналом 10, 5, 2, 1 и 1/2 дирхама, а также 5, 10 и 20 сантимов (100 сантимов равны 1 дирхаму).

2. При замужестве у них не положено менять фамилию

При заключении брака каждый из супругов остается при своей фамилии. Граждане «апельсинового королевства» не придают большого значения этому факту во время создания семьи. А когда рождаются дети, их записывают уже на фамилию отца.

3. У них на домах отсутствуют номера

Марокканские адреса — это вообще другой мир для нашего человека. Помимо того что многоквартирные постройки, как правило, называют резиденциями, так еще они зачастую не имеют номеров, а для их обозначения используют имена. Для местных жить в резиденции «Лейла» или «Фатима» — обычное явление. Поэтому для путешественников попытка найти какой-либо адрес самостоятельно, скорее всего, окажется весьма затруднительной. Прибавьте к этому еще и тот факт, что таблички на зданиях с указаниями их номеров и названий улиц встречаются довольно редко.

4. У них вы можете увидеть на улице чистильщиков обуви

Если вдруг житель Марокко забыл почистить ботинки или же выпачкался по дороге, за небольшую плату он может воспользоваться услугами чистильщика обуви. И если для нашего уха это звучит странно, то на улочках в Марокко человек с деревянным ящичком в руках, наполненным всем необходимым для работы, протрет и до блеска отполирует туфли клиента. Так что на земле из сказок Шахерезады вы еще можете столкнуться с представителями этой исчезающей профессии.

5. Они часто подают милостыню

Родители в эль-Магрибе с детства приучают детей помогать нуждающимся. А потому много людей, встречающихся в самых оживленных местах города (на парковках у супермаркетов и кафе, возле достопримечательностей, на многолюдных перекрестках, туристических точках и, конечно же, при входе в мечети) и просящих на улице деньги, не вызывают у марокканцев ни раздражения, ни тем более презрения. Чаще всего при виде бабушки, дедушки, ребенка или даже подростка с протянутой рукой марокканец в ответ подаст монетку.

6. Они могут дарить четное количество цветов на праздник

Марокканцы не в курсе суеверия (с такой строгостью соблюдаемого в нашем обществе) относительно четного количества цветов в букете, а потому вольны смело преподносить в подарок флористические композиции, состоящие из любого количества цветочных бутонов.

7. Они знают больше двух языков

Особенности исторического развития государства, в частности продолжительный колониальный статус по отношению к Франции и Испании, сформировали особую почву для развития мультилингвизма на территории этого края. Подавляющее большинство населения помимо локального диалекта арабского языка —дарижа, используемого в повседневной жизни, говорят еще по-французски, а на севере королевства — по-испански. В то же время официальными государственными языками является арабский и тамазихтский (можно встретить несколько его наречий среди берберского населения).

8. Они любят сочетать несочетаемое в своей кухне

Кухня Магриба соединила в себе несколько традиций в приготовлении пищи, а местные блюда наполнены разнообразными, порой кажущимися несовместимыми вкусами. Так, острый томатный суп харира подают с сладкими финиками. Один из видов тажина (пожалуй, самого узнаваемого блюда местной кухни) готовят из мяса с добавлением чернослива, а традиционные слоеные пироги с начинкой из курицы или морепродуктов посыпают сверху сахарной пудрой. Еще здесь засаливают лимоны и пьют очень сладкий, прямо-таки терпкий, крепко заваренный чай с мятой.

9. Они очищают помидоры от кожуры и семечек для употребления в пищу

В Марокко принято снимать кожицу со всех овощей и фруктов, с каких только возможно. Персики, нектарины, яблоки, огурцы для тамошних обитателей привычно есть очищенными. А в помидорах вдобавок избавляются еще и от семян, используя для еды лишь мякоть.

10. Они обнимаются и целуются даже с незнакомыми

Марокканцы — очень дружелюбный народ. При встрече люди обоих полов обмениваются поцелуями и объятиями, притом что они могут быть едва знакомыми или вообще видеться впервые, но, оказавшись в одной компании, привыкли так тепло приветствовать друг друга. Межличностное расстояние, принятое для общения в Марокко, русскому человеку покажется некомфортным из-за близости собеседника. Если вы спросите дорогу у таксиста или официанта, он может в процессе объяснения посчитать вполне уместным по-братски обнять вас за плечи.

Комментарии
Elena Aleshina
2 августа 2016, в 19:54

Значит, я в чем-то марокканка - я тоже чищу все, что можно. Мне так вкуснее)))

Нана Эседова
9 августа 2016, в 18:11

Видимо, и я.  Дело в том, что  я пью  очень сладкий чай, чем шокирую  малознакомых людей - я кладу 9  чайных ложек сахара на обычную чашку. Правда, такой чай я пью только один раз в день.

Michael Bassfender
3 августа 2016, в 10:35

"может отклонятся" - а не пробовали выучиться грамоте для начала? Я уж не говорю про запятые, их у нас сейчас просто вставляют, где вздумается....

Корректор сайта
3 августа 2016, в 12:17

Спасибо за внимательность, ошибка поправлена.

Нана Эседова
9 августа 2016, в 18:09

Оставлять отцовскую фамилию  после замужества - это  мусульманская  (исламская) традиция. Считается, что в Судный День называть женщин будут по имени  их отца.

зарина саломова
23 сентября 2016, в 16:31

Надо такой инструктаж проводить с потенциальными туристами в турагентствах, дабы поняли наши граждане, что нельзя со своим уставом в чужой монастырь и пора уже изменить мнение о "русском туристе" в восточных странах.

Казылган Кужаан
6 декабря 2016, в 13:17

Мне само понятие - не понять, не понятно просто надо постараться понять другие нравы и обычаи, а то тебя самого не поймут)))

Ell Kir
12 февраля 2017, в 14:43

Была в Марокко дважды, первый раз в 2013 году, второй в прошлом 2016 году. Отдыхала в Агадире.  Получила большой шок, как появление русских туристов на курорте может изгадить его за такое короткое время. Официанты и продавцы научились говорить по русски и причем матом. Русские заливающие в себя с самого утра  виски и пиво на пляже, и их подруги с боевым раскрасом на лицах очень оживили тихий, европейский курорт.

Оставить комментарий
Загрузка...
Участники клуба
Обратная связь
Cпасибо!
Ваше сообщение было успешно отправлено.
Подпишитесь 
на наши новости
Cпасибо!
Вы только что подписались на нашу рассылку. Вам отправлено письмо для подтверждения email.
В эфире
Телепрограмма телеканала «Моя Планета»
Телепрограмма телеканала «Моя Планета»
Телепрограмма телеканала «Живая планета»
Телепрограмма телеканала «Живая планета»
21:00
Семь миров, одна планета. Европа
21:55
Альбатрос и хохлатый пингвин
22:55
Рекорды моей планеты. Самые огромные порции в ресторанах
21:00
В дикой природе. Индия. Раджан. Во главе семейства
21:55
Звериный репортёр
22:25
Звериный репортёр
Говорить на иностранном языке — значит завоевать его мир и культуруФранц Фанон