Над кем смеются нации: Европа

Где живут самые грустные люди в Европе, кто, кроме русских, смеется над медлительностью эстонцев и новая тенденция — анекдоты о мигрантах. Мы продолжаем серию материалов о том, как нации-соседи шутят друг над другом.

Шутки о немцах

Жителей Германии принято высмеивать не только за прагматизм, но и за неблагозвучный и трудный для произношения язык. В Великобритании, Франции и Испании можно услышать, например, такой анекдот.

Четыре лингвиста из разных стран едут в одном купе поезда. Заходит спор о том, какой язык самый благозвучный и красноречивый. Англичанин отстаивает первенство своего языка, приводя в пример слово бабочка — butterfly. Испанец и француз протестуют, уверяя, что слова mariposa и papillon лучше подходят для обозначения столь хрупкого и изящного создания. Выслушав коллег, немец встает и на ломаном английском с недоумением произносит: «А что плохого в слове Schmetterling?»

Немцы об австрийцах и турках

Немцы тоже рассказывают бородатые анекдоты о поляках, евреях, русских, особенно изощряясь в остротах против соседей-австрийцев. Последних немцы считают недостаточно серьезными, аккуратными и трудолюбивыми, и, само собой, в немецких анекдотах австрийцы проигрывают по всем статьям.

В Австрии на стадионе проходит финал шоу «Самый умный». Ведущий спрашивает участника: «Сколько будет 2 + 4?» Участник неуверенно тянет: «Пя-я-ять...» Ведущий: «Ответ неверный!» Стадион скандирует: «Дайте еще один шанс!» Ведущий: «Ладно, сколько будет 3 + 3?» Участник: «Пя-я-ять...» Ведущий: «Неправильно, вы выбываете!» Стадион скандирует: «Еще один шанс!» Это повторяется много раз. Наконец, ведущему надоедает и он спрашивает: «Сколько будет 2 + 3?» Участник, неуверенно: «Пя-я-ять» Стадион продолжает скандировать: «Дайте еще один шанс!»

В последнее время в Германии рождаются новые анекдоты — про турок.

В одной машине едут два турка и два поляка.

Вопрос: Кто за рулем?

Ответ: Полицейский.

Анекдоты складываются на злобу дня и помогают пережить текущие проблемы. Сегодня юмор немцев направлен прежде всего в адрес заполонивших Европу беженцев.

Сидит Мухаммед на корточках на площади в Берлине и плюет на землю через дырку в зубах. Вдруг появляется фея.

— Я социалистическая либеральная фея! Я прилетела, чтобы исполнить три желания!

— Хочу, чтобы мне вылечили и вставили все зубы!

Не успел Мухаммед произнести эти слова, как тотчас вышел закон о бесплатном лечении и протезировании зубов для беженцев.

— Я очень скучаю по своим четырем женам и пятнадцати детишкам, а также по родителям, братьям и сестрам, а также родителям, братьям, сестрам моих жен! Хочу, чтобы мы все жили на роскошной вилле и чтобы денег было всегда много!

Не успел Мухаммед договорить, как оказался на прекрасной вилле. На столе — текст закона о воссоединении семей беженцев, а также банковские распечатки со сведениями о поступивших пособиях. Дом меблирован и оснащен в соответствии с законом о помощи в приобретении мебели и бытовой техники для беженцев.

Счастливый Мухаммед говорит:

— Хочу стать настоящим немцем. Не только по гражданству. Хочу быть голубоглазым блондином и чтоб меня звали Фриц Шульц!

Не успел он закончить фразу, как все исчезло и он обнаружил себя вновь сидящим на корточках и плюющим на землю сквозь дырку в зубах.

— Как не стыдно, господин Шульц! Идите и ищите работу! — сказала фея.

Здесь немцы иронизируют не столько над приезжими, сколько над собственным законодательством, которое лояльно настроено к иностранцам и чрезвычайно строго к своим гражданам.

Шутки о латышах

Латыши живут беднее, чем большинство европейцев, — на этом основана масса шуток, которые в последнее время популярны не только в Прибалтике и Польше, но и в США. В анекдотах обыгрывается стереотип: в Латвии живут мрачные депрессивные люди, которые питаются исключительно картошкой и с наслаждением предаются унынию. Распространению анекдотов про латышей мир обязан американскому журналисту и фотографу Крису Коннолли, прожившему три года в Латвии. Шутки его авторства стали очень популярны в западном интернете.

Вопрос: Что сказала одна картофелина другой?

Ответ: Предпосылка нелепа. У кого есть две картофелины?

Латыш идет в бар, подмышкой он несет пуделя и салями. Сначала он съедает салями…

Эстонцы любят шутить, что у латышей по шесть пальцев на ногах, потому что сокращение (LV) напоминает им о словосочетании lisa varvas — дополнительный палец. Литовцы называют латышей лошадиными головами: во-первых, потому что Рижский залив у берегов Латвии очертаниями напоминает морду коня, а во-вторых, из-за древней традиции латышей принимать важные решения с помощью гадания: если лошадь переступала раскаленное копье правым копытом — решение было положительное, если левым — отрицательное. В польских анекдотах высмеивается бедность жителей Латвии: герои, как правило, мечтают о картошке, но у них недостаточно денег, чтобы ее купить. Обыгрывается мрачный характер соседей, их привычка жаловаться на трудности.

Два латыша смотрят на облако. Один видит картошку, а другой — свои неосуществимые мечты. Но это всего лишь облако.

Часто высмеивается и мнительность жителей Латвии.

Латыш, русский и еврей сидят в кафе. Мимо идет слон. Еврей думает: «Я мог бы продать слона на мясо. Заработал бы кучу денег!» Русский думает: «Я залезу слону на спину и буду выглядеть самым большим и сильным!» Латыш: «На меня смотрит слон. Интересно, что он обо мне думает?»

Латыши о себе и соседях

Жители Латвии с удовольствием поддерживают миф о своей унылости, отвечая шутками: «Самая большая мечта латыша — сгореть на костре: конец холоду и конец борьбе». Кроме себя любимых они шутят и о соседях-эстонцах: популярны истории об их медлительности и глупости.

Если в Латвии тебя обогнал эстонец, значит, ты финн.

Почему в Эстонии молодые мамы меняют подгузники детям один раз в день? Потому что на пачке написано: до 4 кг.

Испанцы и португальцы

Испанцы любят подшучивать над португальцами: их внешностью, особенностями поведения, тоске по колониальному прошлому и былому величию. На этот счет существует ироничное высказывание: «Вы точно португалец, если думаете о вашей стране как о континенте». Хотя языки обеих наций похожи, испанцы не всегда понимают, что говорят их соседи, подтрунивают над их произношением и относятся к португальцам несколько свысока, помня о тех временах, когда Португалия была частью Испании (с 1581 по 1640 год). В анекдотах испанцев собраны стереотипы о том, что Португалия — страна отсталая и архаичная, а ее жители — медлительные и молчаливые. Зачастую шутки крутятся вокруг непривлекательности португальских женщин.

Португалия — единственная страна в мире, где любовница у мужчины уродливее, чем его жена.

Вы в Португалии в гостях у португальцев. Просите передать соль. «Ваша просьба напомнила мне о знаменитой битве за Макао, когда отважные португальцы малыми силами отразили атаку голландцев и отстояли порт в результате трехдневного сражения», — сообщает хозяин дома и пускается в долгие воспоминания, называя Португалию империей и континентом.

Гордые португальцы возмущены насмешками в свой адрес и тоже не остаются в долгу.

У представителей этих народов очень разный темперамент и восприятие жизни: испанцы — народ горячий, эмоциональный, взрывной, португальцам же приписывается мягкость и меланхоличность. Хотите обидеть португальца — перепутайте его с испанцем, и наоборот. В португальских шутках испанцы изображаются как нахалы и выскочки — гордые, высокомерные, презирающие всех и вся.

Как узнать испанца в библиотеке? Он — единственный, кто спрашивает карту мира Мадрида.

Мультишутки

Есть также целая серия мультикультурных анекдотов, отражающих представления народов друг о друге. Вот, например, типичный анекдот, понятный каждому европейцу.

Рай там, где повара — французы, механики — немцы, полицейские — англичане, любовники — итальянцы, а организуют все швейцарцы. Ад там, где повара — англичане, полицейские — немцы, любовники — швейцарцы, механики — французы, а организуют все итальянцы.

А в этот анекдот попали и русские.

На необитаемом острове в Тихом океане оказались по трое представителей разных наций — двое мужчин и одна женщина от каждой. Месяц спустя произошло следующее: один итальянец убил другого из-за итальянки, французы объединились в счастливом союзе, немцы делят женщину, строго соблюдая расписание. Греки живут вместе, а гречанка им готовит и стирает, англичане отчаянно ждут, когда появится тот, кто их, наконец, представит англичанке, болгары, бросив последний взгляд на даму, отправились вплавь на материк. Шведы, так и не сумев завлечь независимую шведку, помышляют о самоубийстве, утешая себя тем, что на острове хотя бы не идет снег и не надо платить налоги. Ирландцы построили винокуренный завод, и об ирландке после нескольких литров виски уже не вспомнили — главное, что виски не достанется англичанам. Один из русских женился, а другой, убив ирландца и продав визы болгарам, получил деньги, на которые купил треть винокуренного завода, стал продавать вино англичанам, нанял грека в качестве продавца, а немцев — телохранителями. Швейцарцы окружили свою территорию забором и поклялись ни во что не вмешиваться».

Анекдот в оригинале — французский, но рассказать его могут и в другой стране, ведь сложившиеся стереотипы о нациях во многом схожи.

Комментарии
Татьяна Нед
18 февраля 2016, в 04:38

Последний анекдот классный! Все равно признают русских в Европе, что-бы там не говорили))) ?

Марина Ледовская
18 февраля 2016, в 07:48

Очень расстроили шутки про латышей. Не хорошо, смеяться над бедностью и голодом. Позор.

Лика Бодякова
19 февраля 2016, в 13:50

Меня тоже это покоробило.

Оставить комментарий
Загрузка...
Подпишитесь 
на наши новости
Cпасибо!
Вы только что подписались на нашу рассылку. Вам отправлено письмо для подтверждения email.