Моя Планета
12 октября 2015
32761

Польские национальные секреты

Как поступит польский скинхед, наступив вам на ногу, зачем поляки ходят в «салон уроды» и что звенит в багажниках их авто?

1. Они по-настоящему вежливые люди

Не удивляйтесь, если скинхед, случайно наступив вам на ногу, будет горячо извиняться. Поляки делают это на автомате. Рамки востребованной вежливости намного шире, чем в других странах.

К незнакомым людям поляки обращаются на «вы», присоединяя конструкцию pan / pani / państwo (господин / госпожа / господа). Называть незнакомых «мужчина» (mężczyzno), «женщина» (kobieto) в Польше неприемлемо. В то же время обращения «девушка» (panno) или «молодой человек» (młody człowieku) используются пожилыми людьми по отношению к действительно молодым полякам, однако считаются устаревшими.

Этикет соблюдается и в деловой переписке. И тут иностранцу надо быть внимательным — например, в заявлении о приеме на работу мало написать: «Директору Ковальскому: прошу принять меня на работу» (это некультурно). Обязательно нужно извиниться за беспокойство. К директору обратиться «Уважаемый директор! Очень-очень прошу меня принять на работу», объяснить, почему вас стоит трудоустроить и как сильно вы за это будете признательны.

2. Они обожают жаловаться

Жаловаться — это любимый спорт поляков. Не пытайтесь с ними в этом соревноваться. Ответ «все хорошо» на вопрос «как дела?» считается неприличным (как это «хорошо»? Это подозрительно!). Жизнь не может быть легкой и хорошей! Польша — это «тихая гавань» с растущим ВВП в погруженной в кризис Европе. Ну да, вроде не почувствовали кризиса, но в Германии автострады все равно лучше...

3. Они соглашаются на предложения с третьего раза

Настоящий поляк несколько раз откажет перед тем, как согласиться, например, на угощение (сразу соглашаться некрасиво). В самой Польше, несмотря на количество отказов, гостя по-любому накормят, но за границей со своей привычкой отказываться из вежливости поляки, бывает, ходят голодные. Так что если случайно поляк окажется у вас дома — предлагайте минимум три раза: помощь, еду, какие угодно удобства, увидите — с первого раза не получите положительного ответа. Ну, может, только если данный экземпляр достаточно натерпелся за границей...

4. Они очень религиозны

Поляки весьма религиозны, каждое воскресенье большинство идет в церковь. Все дружно празднуют Пасху и Рождество, а самые важные праздники в стране — католические. Многие поляки делят жизнь на периоды: от крещения до первого причастия, от первого причастия до миропомазания, от миропомазания до венчания, от венчания до смерти. Прохожий в общении с мальчиком вполне может поинтересоваться у того, был ли у него уже ритуал первого причастия или только будет?

Даже жениться для поляка означает «венчаться». В Польше принято скреплять узы брака в церкви. При этом последняя даже заменила загсы, так как священники оформляют все государственные документы. Что интересно, в белом свадебном платье девушка может только венчаться. Его не принято надевать для гражданской церемонии в загсе.

5. Они массово учатся

В Польше высшее образование — это уже не престижно или модно, это обязательно. Учатся все, не всегда понятно зачем, но факт в том, что должность уборщицы без хотя бы среднего образования тяжело получить. К сожалению, культ образования не идет в паре с материальной компенсацией за труд, вложенный в учебу. Популярен анекдот: мать неграмотного Яши не может ему найти работу за минимальные деньги (с большой зарплатой он уйдет в запой), потому что такие маленькие зарплаты только для людей с высшим образованием. Но тут мы опять возвращаемся к теме «народного спорта».

6. Они запасаются едой

Поляки заботятся о своих детях и других родственниках, проживающих в других городах. «Слоик», то есть банка, — это неотъемлемый атрибут каждой польской семьи, которая отправила ребенка на учебу или мужа в командировку. В этих банках они возят мамину еду на всю длинную неделю: супы, вторые блюда, соусы, салатики, соленья и консервы. Без этого прожить в Польше невозможно, каждое воскресение все машины, автобусы и поезда просто переполнены банками, а на дороге иногда слышен характерный звук трущихся друг о друга стеклянных стенок. Если бы польским студентам запретили возить банки, они бы умерли от голода.

7. Для них все нации бывшего СССР — это русские

Для поляков все, кто живет на востоке от Польши, — русские. Пошло это еще со времен СССР, когда любых граждан Союза называли русскими. Поэтому не удивляйтесь, если, сообщив поляку о том, что вы приехали из Белоруссии или Украины, вы вдруг услышите от собеседника: «Ну а как там у вас в России?»

8. Они любят пытать1 иностранцев

Тут сливки2 растут на деревьях. В склепе3 можно купить пушку4, полную пива. Детей развлекают вечеринками5. Поляки, честно скажем, не самая организованная нация в мире, поэтому очень часто они что-то запоминают6. Чешутся7 и много гадают8, когда спотыкаются9 с друзьями. Гламурные девушки посещают салоны уроды10. По диванам11 ходят, со стульев12 едят, следя за тем, чтобы сохранять выгодный живот13. Страна благополучная — в каждом городе дворец14, а у каждого поляка свое собственное здание15. Все, кто работает, — получают пенсию16 и неделями17 обычно отдыхают.

Польско-русский словарь
1. pytać (пытать) — «спрашивать».

2. śliwki (сливки) — «сливы».

3. sklep (склеп) — «магазин».

4. puszka (пушка) — «банка».

5. wieczorynka (вечеринка) — аналог передачи «Спокойной ночи, малыши».

6. zapomnieć (запомнить) — «забыть».

7. cieszyć się (чешется) — «радоваться».

8. gadać (гадать) — «болтать».

9. spotykać się (спотыкаться) — «встречаться».

10. salon urody (салон уроды) — «салон красоты».

11. dywan (диван) — «ковер».

12. stół (стул) — «стол».

13. wygodny żywot (выгодный живот) — «удобная жизнь».

14. dworzec (дворец) — «вокзал».

15. zdanie (здание) — «мнение».

16. pensja (пенсия) — «зарплата».

17. niedziela (неделя) — «воскресенье».

Авторы: Богна Кравец и Михал Адамчик

Комментарии
Ягодка Волчья
12 октября 2015, в 16:18

Интересно и забавно. )))

Павел Чатыев
12 октября 2015, в 23:51

Очень интересно, очень люблю Польшу и поляков. Действительно очень приятные люди, во многом удивительные. Красивая страна, с красивыми пейзажами и архитектурой. Но я бы ещё добавил про водителей. При удивительной особенности, соблюдать разметку, правила совершения манёвров, большинство знаков; они совершенно не соблюдают скоростного режима, если нет камер, висит знак 70, значит поляки промчатся там со скоростью 140, но если висит знак платной парковки, то они непременно не уйдут с места, пока не найдут куда платить, даже если встали до знака. Если поляк стоит в пробке, значит он готов вершить хаос!!! И если вы, как в России, будете ждать, что вам уступят, то вы рискуете остаться в этом месте в пробке навсегда, потому что поляки не играют в шашки на трассе, они играют в шашки в недвижимых пробках!!

Fduch Fduch
13 октября 2015, в 04:33

Для поляков все, кто на востоке, были русские за долго до появления СССР. Что, когда Польша была Королевством Польским в составе РИ они делили русских по областям проживания? Да и когда Польша была в составе ВКЛ то же ни кто из них русских не делил по территориям проживания. Автор статьи историю не знает.

Вероника Далецкая
13 октября 2015, в 11:14

автор статьи - поляк.

Bogna Krawiec
13 октября 2015, в 12:06

Спасибо за комментарий. Павел, интересное наблюдение, в Польше мало водила, моет Михал расскажет больше. F. F. авторы просят обяснить на каой основе заключение, что мы исторю не занем?:) . Что касается  времени до XIX в. польские источники называют народы русскими, как жителей русских земел . Национальный вопрось всплес в Европе также в Польше, только- в XIX , поэтому до этого времени о категорях народа и как его звать не стоить спорить, мне кажется. Тут наверно читатаелям мы обязаны обяснить что слово "русский." оно как раз в польском языке связано именно с жителами Руси, т.е. сейчась не пользуемся этим словом говоря о русских в категорях таких какие обозначает руский язык, у нас словом россиянин (Rosjanin) обозначаем и этнос и просто гражданина. Тоже самая проблема и в других языках Russians это и русские и россияние.  В стати скорее всего хотелось обратить внимане на некую необразованность поляков, котрым часто кажется что Минск например находиться на тер. РФ.

Vladimir Akimov
13 октября 2015, в 20:38

Интересная и правдивая статья!Люблю поляков!

Jaroslaw Banasiewicz
15 октября 2015, в 10:04

9. В Польше названия стран и национальностей пишутся с прописной буквы: Rosja/Rosjanin, Polska / Polak, Niemcy/Niemiec... Это форма проявления уважения.

______________________________________________________________________________________
Спасибо вам. Эта статья очень дружественная Польше и поляком. Нада больше таких.
- Ярек из Польши

Анна Бырдина
22 октября 2015, в 17:59

Мило) Польский язык особенно:)

Шлёма Идишкоссак
25 октября 2019, в 21:00

Белорусы тоже обожают жаловаться. А уж сказать что-то хорошее о президенте - за такое и побить могут?

Оставить комментарий
Загрузка...
Участники клуба
Обратная связь
Cпасибо!
Ваше сообщение было успешно отправлено.
Подпишитесь 
на наши новости
Cпасибо!
Вы только что подписались на нашу рассылку. Вам отправлено письмо для подтверждения email.
В эфире
Телепрограмма телеканала «Моя Планета»
Телепрограмма телеканала «Моя Планета»
Телепрограмма телеканала «Живая планета»
Телепрограмма телеканала «Живая планета»
07:20
Мечтатели. Алтай. Земной Марс
08:10
Мечтатели. Байконур. Портал в космос
09:05
Великие реки Земли. Миссисипи
07:55
Звериный репортёр
08:25
Звериный репортёр
08:55
Летние дни
Хотите путешествовать далеко и быстро? Путешествуйте налегке. Скиньте с себя зависть, нетерпимость, эгоизм и страхиЧезар Павезе