Надежда Агонен
2 ноября 2014
7265

Работа для путешествий: ученый

Коктейль, появившийся в результате землетрясения, японские гастрономические потрясения и другие впечатления ученого, объехавшего четверть мира.

Для кого-то наука кажется скучным занятием, а кто-то умудряется совмещать полезное с приятным: строить карьеру ученого, приобретая знания в поездках по всему миру. К таким умельцам относится Роман. После окончания магистратуры в России он поехал за границу получать еще один диплом. Но наш герой не остановился и на этом, а пошел гораздо дальше многих своих современников. Будучи уже доктором наук и сотрудником одного из технических университетов Нидерландов, Роман объехал четверть мира и теперь готов поделиться своим жизненным опытом.

— Расскажите немного о себе. Где вы живете? Кем работаете?

— Каждый раз, когда меня спрашивают, откуда я, на несколько мгновений впадаю в ступор. Если бы меня напрямую спрашивали о национальности, то я бы не сомневался. Но в Европе так не принято. Вот и приходится рассказывать свою историю. Родился я в степях Северо-Западного Казахстана. Когда мне было 12 лет, наша семья переехала в Вологодскую область. После окончания школы я на пять лет переехал в Северную столицу учиться в ЛЭТИ. После пятого курса к нам в университет наведался финский профессор, который предложил на год поехать учиться в Лаппеэнранту по программе двух дипломов. Так в сентябре 2006 года я переехал в Финляндию, в июне следующего года защитил диплом сначала в Стране тысячи озер, а потом в России, то есть после шести лет обучения у меня было два диплома магистра. Дальнейшая моя судьба связана с Голландией, куда я переехал в октябре 2007 года и начал путь к ученой степени. В мае 2012-го я защитил докторскую диссертацию и остался работать в университете на должности исследователя (postdoctoral researcher). Я занимаюсь изучением полимеров, которые используются при работе с высокими напряжениями. Одна из ключевых задач — разработать более совершенный изоляционный материал.

Передо мной поставили глубокую тарелку с жареными сверчками, дали ложку, сказали: «Ешь!»

— Как часто вы путешествуете, какова обычно цель рабочих поездок?

— За последние четыре-пять лет я в среднем посещал по десять новых стран каждый год. Одно из преимуществ университета — это восемь недель отпуска, причем ты сам решаешь, когда и в каком количестве тебе их использовать. За то время, что работаю в Нидерландах, я успел побывать на нескольких конференциях в США, Канаде, Мексике, Южной Корее, Италии, Германии, Швеции. Помимо конференций и симпозиумов я иногда выезжаю по делам проектов, которые веду в университете.

Обычно деловые поездки длятся не более двух-трех дней, а в случае с конференциями — не более четырех, но ведь никто не запрещает взять еще пару деньков за свой счет и провести их в свое удовольствие. Исключением стала поездка в Японию, где я прожил два месяца.

В Японии я был по работе в прошлом году и провел со своей женой Светой на южном острове Кюсю пару месяцев. Я давно хотел попасть на стажировку к известному в узких кругах профессору Танаке. В японской лаборатории я перенимал опыт коллег.

Подстраиваться под местный быт в большей степени приходилось Свете, так как ели мы преимущественно дома, и она искала продукты в магазинах, пока я был на работе. Культура питания и сами продукты в Японии не имеют практически ничего общего с привычным ассортиментом, поэтому поход в магазин был похож на экскурсию в музей, все надписи и пояснения в котором выполнены иероглифами.

В первый же день мы пошли в ближайший супермаркет купить свежей сайры и подсолнечного масла, чтобы пожарить рыбу. Как только «подсолнечное масло» оказалось на сковороде, оно испарилось

Решили, что уксус, так как запах был кисловатым, но это оказался даже не уксус, а сладкое рисовое вино мирин, которое часто используют в японской кулинарии для приготовления соуса терияки, например. Рыба же оказалась малосольной. Выяснить это удалось только по запаху, когда мы начали ее жарить, предварительно промариновав пару часов. Запах стоял отменный!

— Вы можете назвать свои поездки приключением?

— Я никогда не еду в неизвестность. Но всего предвидеть невозможно. Так, например, одной из ярких картин, всплывающих в памяти при воспоминании о поездке в Вальпараисо (Чили), является стая тюленей, греющихся на бетонной платформе метрах в 30–50 от городского пляжа. Мы со Светой не могли предположить, что эти морские животные могут жить в такой близости от людей, как собаки или кошки. Было любопытно понаблюдать, как эти большущие жирные червяки пытаются выпрыгнуть из воды и сбалансировать, чтобы не опрокинуться назад в море. Забраться на платформу с первого раза удавалось единицам. Если животному удавалось зацепиться, оно продолжало движение к центру платформу, и там его встречали сородичи, которые начинали отпихивать новоприбывшего, стараясь отодвинуть его к краю платформы и сбросить обратно в водную стихию. Сопровождалась борьба гортанными покрикиваниями, характерными для этих ластоногих исполинов. Это, конечно, не приключение, но от увиденного у нас остались сильные впечатления.

— Работа в европейском университете — прекрасная возможность познакомиться с людьми из разных уголков земного шара. Например, как-то мы вписывались в отель в Далате, Вьетнам, и пара местных жителей уговорила нас на экскурсию на мотоциклах. Гид на ломаном английском рассказывал нам о вьетнамских кофейных плантациях, о производстве шелка, о племени, которое живет в нищете и там царит матриархат. Под конец экскурсии ребята привезли нас на ферму, где выращивают сверчков на еду. Передо мной поставили глубокую тарелку с жареными сверчками, дали ложку, сказали: «Ешь!» Хрустящее блюдо оказалось с привкусом травы и масла. А запивал я все это местной зеленой самогонкой, настоянной также на сверчках. Это была одна из самых интересных и насыщенных экскурсий, посещенных мною. В Японии нас пару раз приглашали в ресторан местные профессора, с которыми я работал. Рестораны там не похожи на западных собратьев. Обычно, бронируя места, вы получаете целую комнату, а не просто стол. Столик низкий, все сидят на циновках. Самое популярное и традиционное блюдо — это сашими (сырая рыба, порезанная на небольшие тоненькие кусочки). Подаваемые лакомства могут быть и более экзотичными. Например, маринованные плоды лотоса, супчик с какими-то разноцветными шариками, похожими на детские зефирки, некая яичная масса, похожая по внешнему виду и консистенции на пудинг. Попробовали мы и ядовитую рыбу фугу.

Японский профессор поделился с нами методом приобщения вновь прибывших к японской кухне. Обычно по приезде гостей устраивается welcome dinner, на котором «подопытному» дают попробовать японские кулинарные изыски, например суши с куском еще шевелящегося моллюска. Большинство с ужасом смотрит на деликатес и вежливо отказывается от дальнейшей дегустации

В этом году мы со Светой путешествовали по Южной Америке. В Сантьяго встретились с Фелипе, который приезжал учиться в наш университет по обмену. Фелипе показал город, а вечером устроил турне по барам Сантьяго. Было здорово. Жаль только, что мы не смогли отведать известного в Сантьяго коктейля Terremoto, который состоит из вина пипено и ананасового мороженого. Напиток пьют в два приема: сначала принимают литровую порцию, а после первого приема, как правило, повторно, но уже пол-литра. Terremoto в буквальном переводе означает «землетрясение». Говорят, коктейль возник в известном баре Сантьяго El Hoyo, который посетили немецкие журналисты в связи с землетрясением, произошедшим в марте 1985 года. Согласно легенде тогда было очень жарко, журналисты попросили что-то освежающее, и официант добавил мороженое в стакан с пипено. После употребления напитка они почувствовали слабость в ногах и якобы сказали: «Esto sí que es un terremoto» («Это настоящее землетрясение»).

— Что больше всего вам нравится в путешествиях? Чем вас привлекает такой стиль жизни?

— Я люблю слушать местные легенды и предания, пробовать блюда местной кухни, знакомиться с культурой лично, а не по чужим рассказам. Путешествия — лучший способ познать мир вокруг тебя таким, какой он есть. Путешествуя и наблюдая своими глазами жизнь других людей, ты в состоянии отделять зерна от плевел. Сейчас стала модной жизнь в нескончаемом путешествии; мне же нравится везде ездить, но всегда возвращаться к себе домой, в свою обитель спокойствия и определенности, а из нее уже искать вдохновения и планировать маршруты для новых открытий.

Комментарии
Александр Голованов
5 ноября 2014, в 17:37

Отличная статья! Побольше бы таких!

Оставить комментарий
Загрузка...
Участники клуба
Обратная связь
Cпасибо!
Ваше сообщение было успешно отправлено.
Подпишитесь 
на наши новости
Cпасибо!
Вы только что подписались на нашу рассылку. Вам отправлено письмо для подтверждения email.
В эфире
Телепрограмма телеканала «Моя Планета»
Телепрограмма телеканала «Моя Планета»
Телепрограмма телеканала «Живая планета»
Телепрограмма телеканала «Живая планета»
06:00
Огненный архипелаг. Центральная Америка
06:55
Рекорды моей планеты. Самые огромные порции в ресторанах
07:25
Зверята всего мира. Австралия и Новая Зеландия
06:00
Звериный репортёр
06:30
Звериный репортёр
07:00
Летние дни
Если ты не знаешь куда идешь, любая дорога подойдетЛьюис Кэролл