Юлия Скопич
24 июля 2017
6325

Волонтерство: три взгляда изнутри

Можно ли заработать на волонтерской службе, и если нет, то что дает такой опыт его участникам. «Моя Планета» расспросила волонтеров, вернувшиеся из Индии, Румынии и Японии.

Волонтерские программы в современном мире для очень многих людей стали практически must-have. Это возможность выучить язык, познакомиться с интересными людьми и получить новый опыт, настолько непохожий на собственный.

Юлия Скопич, Индия, г. Мадурай, журналистика, программа Project Abroad: Когда я поняла, что не могу найти подходящую стажировку по журналистике, подумала: «Почему бы не попробовать себя в роли волонтера?» В итоге два месяца работала в англоязычном ежемесячном журнале Madurai Messenger, который бесплатно раздают в общественных местах.

Мария Ефимова, Румыния, г. Крайова, проект Restart, тюрьма для молодых людей: Иногда наступает такой этап, когда привычный темп жизни кажется скучным и хочется все изменить. Когда такой момент наступил у меня, я решила стать волонтером. Интересно было поменять среду и узнать, как я буду вести себя в непривычных для меня обстоятельствах. Так я на пять месяцев отправилась работать волонтером в румынскую тюрьму для молодых людей в возрасте от 16 до 25 лет.

Илья Федотов, Япония, экология и сельское хозяйство, изготовление бамбукового угля: Я давно хотел посетить Японию, но даже туристическую визу получить туда очень сложно. Когда едешь в качестве волонтера, все намного проще. По специальности я эколог-природопользователь, так что проект мне подошел. Всего я провел в Японии 49 дней.

Круг обязанностей

На бамбуковой плантации © Илья Федотов

Юлия: Официально рабочий день длился с 9 до 18 часов, но встретить в 10 утра закрытую дверь офиса было нормально. Кураторы-индусы могли спокойно приходить на работу и в 11 часов с чашечками кофе в руках.

Журнал носил просветительский характер, и каждый выпуск посвящался определенной теме. В начале месяца расписывался план номера, а затем каждый волонтер выбирал себе наиболее интересные темы. Кураторы сами договаривались об интервью и сопровождали волонтеров на беседы. Только порой со встречей тянули до последнего. В результате некоторым приходилось дописывать материалы, уже вернувшись на родину.

Мария: Заключенных в тюрьме было около 1000 человек, но мы работали примерно с 30 мальчиками и 15 девочками. Каждый будний день приходили в колонию и после досмотра охраной проводили мастер-классы, занятия по музыке, танцам, журналистике. Организовывали и мероприятия, в которых участвовали ребята с хорошим поведением.

Особенно всем понравился проект «Живая библиотека». Он заключался в том, что заключенные были книгами, все же приглашенные люди — читателями. Каждый гость мог выбрать любую «книгу» и задать «ей» вопрос. «Прочитав книги», я поняла, что причиной преступлений, которые совершили эти ребята, во многом стала атмосфера в семье и сложные материальные обстоятельства.

Илья: Рабочий день зависел от погоды. В проливные дожди, а они были каждые три-четыре дня, отдыхали. В ясную погоду трудились с 9 до 16 с небольшими перерывами. Были и официальные выходные: суббота, воскресенье.

Бамбуковый уголь местные жители используют в качестве удобрения и приготовления напитков. Помимо подготовки угля мы участвовали в школьных экологических мероприятиях и делали сувениры из хлопка на продажу.

Проблема №1

Журналисты-волонтеры в индийской редакции © Юлия Скопич

Юлия: Мой первый рабочий день начался с «Одноклассников» и «ВКонтакте»! Меня посадили за компьютер и сказали, чтобы я написала своим близким, как добралась.

Во время рабочего дня доступ к соцсетям не был ограничен и в другие дни, чем я частично решила возникшую проблему с телефонной связью. Правда, электронная переписка тоже порой доставляла трудности, так как электричество часто отключалось. Причем не на пару часов, как в России, а на весь день.

Мария: Выделить какую-то проблему не могу. Только иногда возникали бытовые разногласия с другими волонтерами.

Румыния: Я обратилась за помощью к проводнице. Она плохо говорила на английском и, как потом выяснилось, посадила меня на поезд, следовавший в обратном направлении

Илья: Япония — очень развитая страна, что ощущается даже в сельской местности. Но приобрести местный номер телефона достаточно сложно и очень дорого. Приходилось пользоваться услугами российских операторов.

Устройство быта

Ужин в принимающей семье в Японии © Илья Федотов

Юлия: Так как вместе с другими волонтерами я жила в принимающей семье, приходилось следовать ее правилам. Перед входом в дом снимать обувь. Выключать свет, даже если отошел на полминуты, чтобы помыть руки, и не сидеть вечером в компьютере, так как он расходует много электроэнергии. Не готовить, даже если очень хочется есть. Делать это могла лишь старшая женщина семьи. С едой было связано и четвертое правило: никогда ни при каких обстоятельствах не опаздывать к трапезе, если не хочешь обидеть хозяев дома. Соблюдать эти правила было несложно. Гораздо тяжелее оказалось привыкнуть к тараканам, которые порой шевелили усами прямо в душе, и к отсутствию горячей воды во время купания.

Румыния: Было непривычно видеть на каждом шагу секонд-хенды и ритуальные агентства, в витринах которых стояли гробы

Мария: Согласно условиям программы, я жила в съемной квартире с тремя волонтерами. Все они были из Италии. Поэтому пицца была в нашем рационе каждый день.

Сами румыны очень любят мясо, особенно свинину. А во время обеденного перерыва в булочные лучше не ходить. Несмотря на то что они здесь находятся каждые 5–10 м, есть риск простоять в очереди почти весь перерыв. Очень уж любят румыны перекусывать на обед выпечкой.

Илья: Я жил в доме с другими волонтерами, и непривычным могла показаться лишь сортировка мусора, но, так как по профессии я эколог, освоился быстро.

Не так, как у нас

Волонтеры за работой на бамбуковом поле © Илья Федотов

Юлия: В аэропорту Нью-Дели разговорилась с двумя русскими, которые часто летали в Индию. Один мужчина признался: если в ресторане скажешь, что в блюде, которое тебе подали, один перец, повар обидится и резонно заметит, что там не один, а много перца. Вскоре я убедилась, что в Индии действительно «надо ходить с огнетушителем». Кроме того, Южная Индия преимущественно вегетарианская, в отличие от Северной, где в Дели можно встретить, к примеру, «Макдоналдс». В Мадурае такой «роскоши» нет. Мясные блюда и шоколад здесь на вес если не золота, то серебра.

Индия: Для девушек действует правило — возвращаться домой не позже 21:30. После 22:00 женщине нельзя ходить по улицам даже в сопровождении мужчины

Мария: Было непривычно видеть на каждом шагу секонд-хенды и ритуальные агентства, в витринах которых стояли гробы.

В работе большая проблема заключалась в языковом барьере. В Румынии хорошо говорят на английском, но некоторые заключенные даже не окончили школу. Поэтому на английском говорило лишь несколько человек, а мы плохо владели румынским.

Илья: Требовалось все время помнить о правилах безопасности. Бамбук, который мы вырубали и переносили, очень тяжелый, и ронять его совсем не хотелось.

Чего нельзя делать

Окрестности индийского города © Юлия Скопич

Юлия: Есть как минимум три правила, знание которых облегчит вам жизнь в Индии. Во-первых, не стоит искать здание по адресу. Если названия улиц изредка еще встречаются, номеров домов нет. Во-вторых, бесполезно идти в магазин в 9 утра. Большинство открывается около 11, а закрывается — в 22 часа. И пусть табличка с графиком работы не вводит вас в заблуждение. В-третьих, общаясь с индийцем, нельзя класть ногу на ногу. Разумеется, если вы не хотите обидеть собеседника! В Индии это считается признаком неуважения.

Мария: Главное, чего нельзя делать, — это называть цыган цыганами. На румынском это слово звучит так же, как и на русском. Сами они называют себя романо. И вообще не стоит говорить, что румыны — цыгане.

Илья: Вы не увидите японцев, выясняющих отношения на улице или в ресторане. Шуметь и ругаться в общественных местах здесь не принято.

Подробнее о том, чего нельзя делать в Японии, — в нашей статье.

Безопасность

На прогулке по индийским побережьям © Юлия Скопич

Юлия: Как-то я поехала в Храм обезьян и уже на обратном пути почувствовала, что сумка потяжелела. Обернувшись, увидела, как на ней повисла обезьяна. Отбросив сумку, я закричала, но другие обезьяны вместо того, чтобы испугаться и убежать, начали взбираться на платье. Спас меня индус, отогнавший животных палкой. Если бы не он, неизвестно, чем бы все закончилось, так как укус обезьяны может вызвать малярию и даже привести к летальному исходу. Еще для девушек действует правило: возвращаться домой не позже 21:30. После 22:00 женщине нельзя ходить по улицам даже в сопровождении мужчины.

Япония: Если потеряешь кошелек, с вероятностью 99% его вернут в полицейском участке с нетронутыми купюрами. А оповещение населения о природных стихиях хорошо работает даже в деревнях

Мария: В Крайове, где я жила, был достаточно высокий уровень безопасности. Во многих местах дежурила полиция, частная охрана. Так что я не только не боялась ходить ночью одна, но и частенько, как и другие волонтеры, не закрывала дверь в квартиру.

Илья: Если потеряешь кошелек, с вероятностью 99% его вернут в полицейском участке с нетронутыми купюрами. А оповещение населения о природных стихиях хорошо работает даже в деревнях.

Отдых

Волонтеры в принимающей семье в Японии © Илья Федотов

Юлия: По выходным мы, волонтеры, ездили по стране, посещая места, где нам советовали побывать индусы. Сами они предпочитают отдыхать на побережьях, хотя добрая половина не умеет плавать. А местные женщины если и заходят в воду, то только в одежде. Отдыхать они любят. Праздники в Индии чуть ли не каждый день, и почти все связаны с религией.

Мария: Каждому волонтеру полагались два дополнительных выходных в месяц, которые можно было собирать и тратить на путешествия.

Румыния: Недели за две до католического Рождества румыны ходят по соседям и поют, за что им принято давать деньги. Напоминает русские колядки, только доход приносит больше.

Сами румыны любят танцевать национальные танцы и петь песни. А недели за две до католического Рождества ходят по соседям и поют, за что им принято давать деньги. Напоминает русские колядки, только доход приносит больше. Румынские друзья рассказывали, что подобным образом можно собрать на поездку за границу на время зимних каникул.

Илья: В рабочие дни нас иногда возили на экскурсии. По выходным волонтеры развлекали себя сами. Что же касается японцев, кажется, что они вовсе не отдыхают. У всех очень плотные рабочие графики, мало выходных и маленькие отпуска.

О русских

Волонтеры в румынском городе Крайова © Мария Ефимова

Юлия: Приютившую меня индийскую чету я так и не смогла убедить в том, что зима в России не круглый год. Однако коллеги-индусы оказались более эрудированными. Главный редактор запоем читал «Доктора Живаго» Бориса Пастернака, а куратор очень любил русский рок.

Мария: Волонтеры часто передвигались по стране автостопом, и румыны подвозили, иногда даже меняя свой маршрут. Молодежь к русским относится с интересом, а многие представители старшего поколения вообще говорят по-русски.

Илья: За время пребывания в Японии русских видел мало. К нам там относятся с интересом, хотя почти ничего не знают о России.

Что можно заимствовать

Индийские танцы после работы © Юлия Скопич

Юлия: Индийцы выполняют работу спокойно, без суеты и нервозности. Нет электричества сегодня? Будет завтра. Не успеешь написать материал до отъезда? Пришлешь потом.

Мария: Я бы однозначно позаимствовала отзывчивость. Как-то раз, не зная, в каком направлении ехать, я обратилась за помощью к проводнице. Она плохо говорила на английском и, как потом выяснилось, посадила меня на поезд, следовавший в обратном направлении. Помогали мне потом совместными усилиями. Многие даже побросали свои дела, чтобы точно посадить меня на нужный поезд.

Илья: Японцы бережно и уважительно относятся к природе и окружающим. У них сильно развито чувство коллективизма. А еще они больше внимания уделяют мелочам жизни и ценят то, что имеют.

Практический вопрос

Домик в Японии © Илья Федотов

Юлия: Если волонтерская программа является краткосрочной и вы не планируете быть в Индии более 60 дней, можно оформить электронную визу. Загрузить документы на сайт, оплатить визовый сбор, а потом предъявить на пограничном контроле визовое разрешение и пройти процедуру дактилоскопии.

Мария: Получить туристическую визу в Румынию достаточно просто. У меня она была долгосрочной — тип D. Через три месяца мне заменили ее временным видом на жительство.

Илья: Организаторы проекта выслали необходимые документы, с которыми я обратился в посольство Японии в Москве. Правда, оформить бизнес-визу сразу не удалось. Хоть в приглашении и было написано, что проживание и питание предоставляют организаторы, у меня потребовали справки о доходах родителей и спонсорское письмо. Пришлось собирать их и идти в посольство во второй раз.

Можно ли на этом заработать

Работа на бамбуковой плантации © Илья Федотов

Юлия: Участие в программе было платным. Примерно за 100 000 рублей мне предоставлялось проживание, трехразовое питание, трансферы из аэропорта и в аэропорт и медицинская страховка. Еще примерно 70 000 рублей стоил перелет, и около 2000 — визовый сбор. Заработать ничего не заработала, кроме впечатлений. В рабочие дни экскурсии оплачивала организация. А на карманные расходы, в основном на путешествия по выходным, потратила за два месяца около 50 000 руб.

Мария: По сути, я ничего не потратила. Перед поездкой оплатила визу (примерно 5000 руб.) и билет на самолет (6900 руб.). По приезде в Румынию мне эти деньги вернули, и обратный билет тоже покупала организация. В месяц каждому волонтеру выдавали €160 с учетом того, что не нужно было платить за жилье и транспорт по городу, который тоже предоставляла организация. Этих денег вполне хватало, чтобы нормально питаться по румынским ценам и даже откладывать на путешествия в соседние страны. 

Илья: Проживание и питание, в том числе еженедельные походы в местные рестораны, предоставлялись за счет организаторов. Оплачивал я только перелеты и передвижение по Японии на общественном транспорте. Включая карманные расходы, на поездку ушло около 150 000 рублей.

Комментарии
Иван Коротков
24 июля 2017, в 16:53

В Румынии настолько всё печально, что там есть потребность в иностранных волонтёрах?

Оставить комментарий
Загрузка...
Участники клуба
Обратная связь
Cпасибо!
Ваше сообщение было успешно отправлено.
Подпишитесь 
на наши новости
Cпасибо!
Вы только что подписались на нашу рассылку. Вам отправлено письмо для подтверждения email.
Человек, много путешествующий, похож на камень, пронесенный водою многие сотни верст: его шероховатости сглаживаются, и все в нем принимает мягкие, округленные формы…И. Реклю