День Девы Марии Гваделупской в Мексике
Мексиканские традиции сотканы из противоречий.
На днях местные очень весело и шумно отпраздновали один из самых религиозных праздников в Мексике и всей Латинской Америки, 12 декабря – день Девы Марии Гваделупской.
Происхождение имени Богородицы – Гваделупа – предмет споров, также как и история возникновения нерукотворного образа, который c XVI века хранится в Мехико, как главная святыня страны. Согласно устным традициям и некоторым письменным источникам XVI века, Пресвятая Дева Мария четырежды являлась индейскому крестьянину Хуану Диего в 1531 году. Завершились эти встречи возникновением чудесного образа Богородицы на плаще Хуана Диего, чей оригинал хранится в Новой Базилике Гваделупы. После этого события язычники ацтеки начали массово креститься по доброй воле.

Материал плаща несколько раз был подвергнут независимым экспертизам, в результате которых учёные так и не пришли к единому выводу относительно природы образа на ткани. Как бы то ни было, праздник в честь чудесного явления и почитания Богородицы есть, и его у мексиканцев уже не отнять, а к нерукотворному образу 12 декабря приходят на поклонение более 5 миллионов человек. В ночь накануне центральные улицы столицы заполнены паломниками, несущими свои домашние образы Девы Марии в главный храм Богородицы. На пути их встречают волонтёры с горячими напитками и традиционным печеньем. И вся страна в предвкушении великого праздника.
День 12 декабря начинается ни свет ни заря, с чего бы вы думали? С весёлых песен марьячи! Группы людей собираются возле одного из локальных образов Девы Марии, коих в Мексике на каждой улице, музыканты играют и поют так называемые маньяниты – традиционные песни в честь Дня Рождения - а народ им подпевает. Да, именно «Как на Олины именины испекли мы каравай», так и здесь существует своя песня имениннику, которую знаменитой мелодии «Happy Birthday to you!» так и не удалось вытеснить. Только детишки бывает дразнятся на популярный мотив: «Sapo verde eres tú!», что в переводе с испанского означает – «Ты зелёная жаба!». Так вот, марьячи поют маньяниты и серенады, поздравляя таким образом святую Богородицу. Добровольцы угощают всех участников и случайных прохожих атоле – горячий напиток из кукурузных зёрен с добавлением различных наполнителей, шоколадом, например – и томалес, блюдо из кукурузной муки, обёрнутое кукурузными листьями. На рассвете достопочтенная публика расходится по домам с тем, чтобы подготовится к главной утренней мессе в местной церкви, возле которой уже начались основные мероприятия дня. Мероприятия любопытные и противоречивые.
В день почитания величайшей христианской святой на площади возле католического храма вы можете увидеть вполне себе языческий ритуал поклонения богам со всей соответствующей индейской атрибутикой – танцы, пляски, барабанный бой, набедренные повязки и перья птиц на головах. В этой стране никто не забыт, и ничто не забыто. Здесь издревле существовал культ Матери Природы, чей прообраз мексиканцы сохранили в подсознании и очевидно перенесли его на образ Девы Марии, когда пришло время перемен. Кстати, одна из версий происхождения имени Гваделупа говорит о термине «coatlaxopeuh» (произносится как «quatlasupe»), что с языка науатль, на котором говорили ацтеки, переводится примерно как «раздавить/ подавить змею».
После утренней мессы, в которой без маньяниты также не обходится, городской праздник продолжается возле стен церкви. Народ развлекает живой оркестр и чинелос – традиционные персонажи, впервые появившиеся на радость публике в 1870 году, когда группа молодых индейцев, недовольная тем, что коренное население всегда исключалось из карнавала перед Великим Постом, вышла на улицы в масках «белых бородатых» людей, длинных одеждах, двигаясь в припрыжку, крича и насвистывая, передразнивая таким образом испанцев. Это действо так полюбилось местным жителям, что с тех пор представления чинелос стали неотъемлемой частью традиционных праздников. «Чинело» с языка науатль буквально означает «тот, кто здорово двигает ногами и бёдрами». Делают они это презабавно.
Развлечения в течение дня предусмотрены для всех слоёв населения: трезвенников, язвенников, любителей жидкости, взрослых и детей. Вдоль улицы рядом с церковью, где ещё утром прихожане молились и повторяли слова пастыря, разворачивается грандиозная ярмарка со всеми вытекающими: палатки с едой (варёная кукуруза, такосы, шоколадный фонтанчик, в который окунают фрукты на палочке; жареные бананы и прочая местная уличная кухня), карусели и всевозможные и невозможные аттракционы, пунш и мичелада (мексиканское пиво со специями, с которого известные своей неустойчивостью к алкоголю местные упиваются до северного сияния), латиноамериканские танцы и тамбора – музыка на грани фола, исполняемая небольшим духовым оркестром, выдувающим, вроде как, единую мелодию, которая ещё немного и рискует превратиться в какофонию. Причём народ выплясывает под эту специфическую музыку от всей души. Такое ощущение, что не существует для мексиканцев жанра, под который невозможно было бы танцевать естественно и непринуждённо.
Апогеем гуляний является грандиозный фейерверк и впечатляющая башня, представляющая собой пиротехническую конструкцию. Башню поджигают с одного конца, и она вспыхивает прекрасными узорами цветов, каруселей и той же Девы Марии Гваделупской. Вот так весело и шумно мексиканцы отдают дань самой почитаемой святой в стране. Грустных или напущено-серьёзных праздников здесь попросту не существует. Гулять так гулять, стрелять так стрелять.

Гулять, стрелять, пить и танцевать местные будут с 12 декабря до праздника Богоявления 6 января практически без передыху, если у них здесь, вообще, бывает иначе.
На днях местные очень весело и шумно отпраздновали один из самых религиозных праздников в Мексике и всей Латинской Америки, 12 декабря – день Девы Марии Гваделупской.
Происхождение имени Богородицы – Гваделупа – предмет споров, также как и история возникновения нерукотворного образа, который c XVI века хранится в Мехико, как главная святыня страны. Согласно устным традициям и некоторым письменным источникам XVI века, Пресвятая Дева Мария четырежды являлась индейскому крестьянину Хуану Диего в 1531 году. Завершились эти встречи возникновением чудесного образа Богородицы на плаще Хуана Диего, чей оригинал хранится в Новой Базилике Гваделупы. После этого события язычники ацтеки начали массово креститься по доброй воле.

Материал плаща несколько раз был подвергнут независимым экспертизам, в результате которых учёные так и не пришли к единому выводу относительно природы образа на ткани. Как бы то ни было, праздник в честь чудесного явления и почитания Богородицы есть, и его у мексиканцев уже не отнять, а к нерукотворному образу 12 декабря приходят на поклонение более 5 миллионов человек. В ночь накануне центральные улицы столицы заполнены паломниками, несущими свои домашние образы Девы Марии в главный храм Богородицы. На пути их встречают волонтёры с горячими напитками и традиционным печеньем. И вся страна в предвкушении великого праздника.
День 12 декабря начинается ни свет ни заря, с чего бы вы думали? С весёлых песен марьячи! Группы людей собираются возле одного из локальных образов Девы Марии, коих в Мексике на каждой улице, музыканты играют и поют так называемые маньяниты – традиционные песни в честь Дня Рождения - а народ им подпевает. Да, именно «Как на Олины именины испекли мы каравай», так и здесь существует своя песня имениннику, которую знаменитой мелодии «Happy Birthday to you!» так и не удалось вытеснить. Только детишки бывает дразнятся на популярный мотив: «Sapo verde eres tú!», что в переводе с испанского означает – «Ты зелёная жаба!». Так вот, марьячи поют маньяниты и серенады, поздравляя таким образом святую Богородицу. Добровольцы угощают всех участников и случайных прохожих атоле – горячий напиток из кукурузных зёрен с добавлением различных наполнителей, шоколадом, например – и томалес, блюдо из кукурузной муки, обёрнутое кукурузными листьями. На рассвете достопочтенная публика расходится по домам с тем, чтобы подготовится к главной утренней мессе в местной церкви, возле которой уже начались основные мероприятия дня. Мероприятия любопытные и противоречивые.
В день почитания величайшей христианской святой на площади возле католического храма вы можете увидеть вполне себе языческий ритуал поклонения богам со всей соответствующей индейской атрибутикой – танцы, пляски, барабанный бой, набедренные повязки и перья птиц на головах. В этой стране никто не забыт, и ничто не забыто. Здесь издревле существовал культ Матери Природы, чей прообраз мексиканцы сохранили в подсознании и очевидно перенесли его на образ Девы Марии, когда пришло время перемен. Кстати, одна из версий происхождения имени Гваделупа говорит о термине «coatlaxopeuh» (произносится как «quatlasupe»), что с языка науатль, на котором говорили ацтеки, переводится примерно как «раздавить/ подавить змею».
После утренней мессы, в которой без маньяниты также не обходится, городской праздник продолжается возле стен церкви. Народ развлекает живой оркестр и чинелос – традиционные персонажи, впервые появившиеся на радость публике в 1870 году, когда группа молодых индейцев, недовольная тем, что коренное население всегда исключалось из карнавала перед Великим Постом, вышла на улицы в масках «белых бородатых» людей, длинных одеждах, двигаясь в припрыжку, крича и насвистывая, передразнивая таким образом испанцев. Это действо так полюбилось местным жителям, что с тех пор представления чинелос стали неотъемлемой частью традиционных праздников. «Чинело» с языка науатль буквально означает «тот, кто здорово двигает ногами и бёдрами». Делают они это презабавно.
Развлечения в течение дня предусмотрены для всех слоёв населения: трезвенников, язвенников, любителей жидкости, взрослых и детей. Вдоль улицы рядом с церковью, где ещё утром прихожане молились и повторяли слова пастыря, разворачивается грандиозная ярмарка со всеми вытекающими: палатки с едой (варёная кукуруза, такосы, шоколадный фонтанчик, в который окунают фрукты на палочке; жареные бананы и прочая местная уличная кухня), карусели и всевозможные и невозможные аттракционы, пунш и мичелада (мексиканское пиво со специями, с которого известные своей неустойчивостью к алкоголю местные упиваются до северного сияния), латиноамериканские танцы и тамбора – музыка на грани фола, исполняемая небольшим духовым оркестром, выдувающим, вроде как, единую мелодию, которая ещё немного и рискует превратиться в какофонию. Причём народ выплясывает под эту специфическую музыку от всей души. Такое ощущение, что не существует для мексиканцев жанра, под который невозможно было бы танцевать естественно и непринуждённо.
Апогеем гуляний является грандиозный фейерверк и впечатляющая башня, представляющая собой пиротехническую конструкцию. Башню поджигают с одного конца, и она вспыхивает прекрасными узорами цветов, каруселей и той же Девы Марии Гваделупской. Вот так весело и шумно мексиканцы отдают дань самой почитаемой святой в стране. Грустных или напущено-серьёзных праздников здесь попросту не существует. Гулять так гулять, стрелять так стрелять.

Гулять, стрелять, пить и танцевать местные будут с 12 декабря до праздника Богоявления 6 января практически без передыху, если у них здесь, вообще, бывает иначе.
Читайте также