Сурхарбан в Новонукутском

Давно это было. Люди жили на своей земле, рожали и растили детей, каждый человек занимался своим делом. Так примерно начал свой сказ улигершин.

Но тёмные силы -  шолмосы уничтожают на своём пути всё живое, разоряют улусы, убивают людей. Правит ими злой дух, который пришёл на Землю, чтобы её захватить и править миром людским.

Недолго царствовали демоны. С небес спустился Гэсэр со своими баторами, чтобы освободить Землю от зла. И началась битва!

Победу в схватке одержал   Гэсэр, злые тёмные силы повержены и исчезли.

А на Земле жизнь продолжается.

Слава о Гэсэре воспевается в веках.

В театрализованном представлении приняли участие более 400 человек (школьники, самодеятельные артисты, фольклорные коллективы). 

ГэсЭр (монг. Гэсэр, бур. Абай Гэсэр, калм. Гэсэр-хан) — небесный всадник, бог войны (покровитель воинов) и царь-избранник  , очищающий землю от чудовищ — демонов-мангусов.

По традиции  Сурхарбан открыл парад делегаций из восьми муниципальных образований Иркутской области: шести из муниципальных районов 
Усть-Ордынского Бурятского округа и по одной — из Заларинского и 
Ольхонского районов.

 

Участники Сурхарбана   соревновались по десяти видам спорта: 
бурятской борьбе, стрельбе из бурятского лука, конным скачкам, бурятским  шахматам «шатар», классическим шахматам и шашкам, легкой атлетике, гиревому спорту, волейболу и футболу. Всего разыграют 95 комплектов медалей. В программу Сурхарбана также вошли финальный этап игры молодежных команд КВН и фестиваль-конкурс фольклорных коллективов «Наследники традиций». 
Сразу скажу, что не все соревнования стала смотреть. Конные скачки можно смотреть вечно. Конь-огонь!

Борьба. Уделила несколько минут, а жаль. Если будет вдохновение, то можно сегодня сходить и полюбоваться. Сегодня финал и абсолютка. Вот будет интересно. А сейчас так...
 

Ещё пара строк о борьбе.   На монгольском наадане все борцы выходят в национальных костюмах. красиво. И ритуалы   соблюдаются,  а здесь просто борьба. И танец орла победители выполняют как то неуверенно. 
Стрельба из лука. Наконец-то я поймала стрелу!

«Сур Харбаан» с бурятского языка переводится как «стрельба в сур» — кожаную мишень. Мишени для стрельбы из лука делали из кожаного ремня («сур»). Название соревнования по стрельбе в сур стало названием всего праздника. А вот те самые мишени- "сур".

И флешмоб. Всех желающих пригласили для разучивания ёхора.

Сурхарбан, 2017, Новонукутск

Оставить комментарий
Загрузка...
Подпишитесь 
на наши новости
Cпасибо!
Вы только что подписались на нашу рассылку. Вам отправлено письмо для подтверждения email.