Сурхарбан в Новонукутском
Давно это было. Люди жили на своей земле, рожали и растили детей, каждый человек занимался своим делом. Так примерно начал свой сказ улигершин.
Но тёмные силы - шолмосы уничтожают на своём пути всё живое, разоряют улусы, убивают людей. Правит ими злой дух, который пришёл на Землю, чтобы её захватить и править миром людским.
Недолго царствовали демоны. С небес спустился Гэсэр со своими баторами, чтобы освободить Землю от зла. И началась битва!
Победу в схватке одержал Гэсэр, злые тёмные силы повержены и исчезли.
А на Земле жизнь продолжается.
Слава о Гэсэре воспевается в веках.
В театрализованном представлении приняли участие более 400 человек (школьники, самодеятельные артисты, фольклорные коллективы).
ГэсЭр (монг. Гэсэр, бур. Абай Гэсэр, калм. Гэсэр-хан) — небесный всадник, бог войны (покровитель воинов) и царь-избранник , очищающий землю от чудовищ — демонов-мангусов.
По традиции Сурхарбан открыл парад делегаций из восьми муниципальных образований Иркутской области: шести из муниципальных районов
Усть-Ордынского Бурятского округа и по одной — из Заларинского и
Ольхонского районов.
Участники Сурхарбана соревновались по десяти видам спорта:
бурятской борьбе, стрельбе из бурятского лука, конным скачкам, бурятским шахматам «шатар», классическим шахматам и шашкам, легкой атлетике, гиревому спорту, волейболу и футболу. Всего разыграют 95 комплектов медалей. В программу Сурхарбана также вошли финальный этап игры молодежных команд КВН и фестиваль-конкурс фольклорных коллективов «Наследники традиций».
Сразу скажу, что не все соревнования стала смотреть. Конные скачки можно смотреть вечно. Конь-огонь!
Борьба. Уделила несколько минут, а жаль. Если будет вдохновение, то можно сегодня сходить и полюбоваться. Сегодня финал и абсолютка. Вот будет интересно. А сейчас так...
Ещё пара строк о борьбе. На монгольском наадане все борцы выходят в национальных костюмах. красиво. И ритуалы соблюдаются, а здесь просто борьба. И танец орла победители выполняют как то неуверенно.
Стрельба из лука. Наконец-то я поймала стрелу!
«Сур Харбаан» с бурятского языка переводится как «стрельба в сур» — кожаную мишень. Мишени для стрельбы из лука делали из кожаного ремня («сур»). Название соревнования по стрельбе в сур стало названием всего праздника. А вот те самые мишени- "сур".
И флешмоб. Всех желающих пригласили для разучивания ёхора.
Сурхарбан, 2017, Новонукутск