Замечательный дьюти-фри остров Лангкави, Малайзия
Автобусом доехала до автовокзала города Сатун (юг Таиланда), оттуда на тук-туке до порта Паданг Бесар, купила билет, прошла таможню и загрузилась на полностью застекленный паром. Стюарт раздал пассажирам пакетики на всякий случай. Пока плыли, нас изрядно качало, к счастью, путь был близкий.
В путеводителе прочитала, что малайский остров Лангкави – зона беспошлинной торговли. Посмотрела, где стоит поселиться, выбрала хостел в небольшой прибрежной деревушке в нескольких километрах от порта.
Пришвартовались, прошла паспортный контроль, получила визу, вышла на улицу. Много зелени и построек в стиле хай-тек. Символ острова – орел.
Постояла перед банкоматом, прикидывая в уме минимальный бюджет пребывания в Малайзии. Нужно было экономить и оставить какую-то сумму на 2 дня в дорогом Гонконге. В банкомате сняла малайские деньги ринггиты.
В справочной порта уточнила, как можно добраться до нужной мне деревушки, посоветовали такси или ждать маршрутный автобус. Я пошла на остановку и довольно быстро скооперировалась с 2 девушками, которые ехали туда же, куда и я, и мы загрузились в такси, предварительно поторговавшись.
Мы ехали по хорошей дороге, вокруг были ухоженные здания и населенные пункты. Решительно мне здесь нравилось. Я не подготовилась, мой дресс-код был неправильным для мусульманской страны - шорты и майка, но пока ни один человек не посмотрел на меня косо.
Дружелюбный таксист рассказывал о своем житие в позитивном ключе. Вскоре мы приехали, расплатились. Я отправилась искать хостел, который находился, что называется, в огороде третьей линии от моря. По указателям нашла, огород был больше похож на сад, даже фонтан имелся. Очень приятное место оказалось.
Владелица-англичанка хлопотала за стойкой ресепшн, которая по совместительству была барной. Нужно было немного подождать времени заселения, поэтому я тут же уселась на веранде, ознакомилась с меню и очень вкусно пообедала. Познакомилась с ребятами, которые здесь жили. Мы выпили холодного пива.
Меня заселили, надела купальник и пошла к морю. Дошла по неопытности за 7 минут. Успела искупаться перед надвигавшейся грозой, уже метавшей в морской горизонт молнии. За 5 минут вернулась в хостел. И пока шел дождь, приняла душ и переоделась. С водными процедурами было покончено. Только вдалеке слышались раскаты, да гремела железная крыша, на которую ветром сдувало плоды манго. Выпила манговый фреш.
Отправилась гулять по главной улице. Цены в магазинах и ресторанах приятно радовали. Понаблюдала за собирателями манго. Один забрался на дерево, срывал плоды и бросал паре товарищей на земле. Те их ловили и аккуратно складывали.
Встретила ребят из хостела, они предложили купить упаковку пива, орешки и пойти на пляж смотреть закат. Мы отлично провели время, любуясь заходом солнца.
Когда светило скрылось за горизонтом, все вокруг окрасилось в лиловый, а потом чернично-земляничный. Потрясающая красота.
Вернулись в хостел, я поняла, что проголодалась. Бельгиец Пьер-Жан предложил пойти поужинать, сказал, что знает ресторанчик, где готовят великолепную рыбу. И не обманул.
Когда мы вернулись, ребята громко слушали музыку и собирались пойти по клубам на фулмунпати. Звали с ними. Я поняла, что устала и отправилась спать.
Из книги "Юго-Восточная Азия
Против часовой стрелки, вдоль и поперек", Наталья Щербатюк.
В путеводителе прочитала, что малайский остров Лангкави – зона беспошлинной торговли. Посмотрела, где стоит поселиться, выбрала хостел в небольшой прибрежной деревушке в нескольких километрах от порта.
Пришвартовались, прошла паспортный контроль, получила визу, вышла на улицу. Много зелени и построек в стиле хай-тек. Символ острова – орел.
Постояла перед банкоматом, прикидывая в уме минимальный бюджет пребывания в Малайзии. Нужно было экономить и оставить какую-то сумму на 2 дня в дорогом Гонконге. В банкомате сняла малайские деньги ринггиты.
В справочной порта уточнила, как можно добраться до нужной мне деревушки, посоветовали такси или ждать маршрутный автобус. Я пошла на остановку и довольно быстро скооперировалась с 2 девушками, которые ехали туда же, куда и я, и мы загрузились в такси, предварительно поторговавшись.
Мы ехали по хорошей дороге, вокруг были ухоженные здания и населенные пункты. Решительно мне здесь нравилось. Я не подготовилась, мой дресс-код был неправильным для мусульманской страны - шорты и майка, но пока ни один человек не посмотрел на меня косо.
Дружелюбный таксист рассказывал о своем житие в позитивном ключе. Вскоре мы приехали, расплатились. Я отправилась искать хостел, который находился, что называется, в огороде третьей линии от моря. По указателям нашла, огород был больше похож на сад, даже фонтан имелся. Очень приятное место оказалось.
Владелица-англичанка хлопотала за стойкой ресепшн, которая по совместительству была барной. Нужно было немного подождать времени заселения, поэтому я тут же уселась на веранде, ознакомилась с меню и очень вкусно пообедала. Познакомилась с ребятами, которые здесь жили. Мы выпили холодного пива.
Меня заселили, надела купальник и пошла к морю. Дошла по неопытности за 7 минут. Успела искупаться перед надвигавшейся грозой, уже метавшей в морской горизонт молнии. За 5 минут вернулась в хостел. И пока шел дождь, приняла душ и переоделась. С водными процедурами было покончено. Только вдалеке слышались раскаты, да гремела железная крыша, на которую ветром сдувало плоды манго. Выпила манговый фреш.
Отправилась гулять по главной улице. Цены в магазинах и ресторанах приятно радовали. Понаблюдала за собирателями манго. Один забрался на дерево, срывал плоды и бросал паре товарищей на земле. Те их ловили и аккуратно складывали.
Встретила ребят из хостела, они предложили купить упаковку пива, орешки и пойти на пляж смотреть закат. Мы отлично провели время, любуясь заходом солнца.
Когда светило скрылось за горизонтом, все вокруг окрасилось в лиловый, а потом чернично-земляничный. Потрясающая красота.
Вернулись в хостел, я поняла, что проголодалась. Бельгиец Пьер-Жан предложил пойти поужинать, сказал, что знает ресторанчик, где готовят великолепную рыбу. И не обманул.
Когда мы вернулись, ребята громко слушали музыку и собирались пойти по клубам на фулмунпати. Звали с ними. Я поняла, что устала и отправилась спать.
Из книги "Юго-Восточная Азия
Против часовой стрелки, вдоль и поперек", Наталья Щербатюк.
Читайте также