Правила жизни баба-нёни
Мы — потомки китайских купцов, попавших на Малайский полуостров еще в XIV веке. Тогда многие китайцы, пережидая сезон дождей в Малакке, брали в жены местных женщин. От смешанных браков рождались те, кого малайцы прозвали мужчинами (бабами) и женщинами (нёнями).
Мы выглядим как китайцы, верим в тех же богов, но едим по-малайски, пятью пальцами, и по-китайски не говорим. За это китайцы прозвали нас бананами — желтыми снаружи и белыми внутри.
В наших семьях новорожденным принято давать забавные прозвища, которые противоречат реальности. К примеру, если появилась на свет девочка с очень светлой кожей, ее могут прозвать смуглянкой. Зачем? Чтобы обмануть злых духов и отвести беду от ребенка.
Главный день рождения в жизни любого баба-нёни — 60-летие. Оно празднуется с особой помпой.
В нашем обществе царит матриархат c культом еды в сердцевине. Бог кухни — это первое божество, которому мы возносим молитвы наутро после Нового года.
Приготовление еды для нас сродни священнодействию, в котором самая старая и уважаемая женщина в семье — бибик — исполняет роль главной жрицы. Когда она печет праздничный пирог, никто не смеет входить на кухню.
Наши бабушки и дедушки могут на праздник преподнести внукам настойку из трав и даже бренди со словами amek berkat, что дословно переводится как «благословляю тебя мудростью, здоровьем и долголетием».
Темное время суток ассоциируется у нас со злом. Поэтому ночью мы стараемся не стричь волосы или ногти, не петь, не свистеть и не давать деньги в долг — все это к неудаче и бедам. В новогоднюю ночь (речь о китайском Новом годе, конечно же) у нас принято запирать двери домов и не впускать тех, кто вышел, до самого утра.
У нас верят, если во время обеда ты пересаживаешься, меняешься с кем-то местами, то в личной жизни тебе не будет покоя. Поэтому если ты хочешь избежать многократной женитьбы или замужества, будь добр, сиди на одном месте.
В старину для того, чтобы определить пол первенца у новобрачных, жениху с невестой под кровать клали живых курицу и петуха. Если утром из-под кровати первым выскакивал петух, считалось, что родится мальчик. Если курица — девочка.
Баба-нёни верят в китайский гороскоп и организуют в соответствии с ним жизнь. К примеру, на похороны человека, родившегося в год Змеи, не придут молодые и старики, родившиеся в год Кролика или Тигра. Считается, что духи этих знаков могут вступить в конфликт, в результате чего принадлежащие миру живых и уязвимые в силу возраста люди могут пострадать.
Мы верим, что манеры делают нас людьми. Именно по манерам, подчеркнутой вежливости и уважительному отношению нас узнают на малайзийских улицах.
Приступая к еде, баба-нёня должен обратиться лично к каждому из присутствующих за столом с просьбой позволить начать трапезу.
Нашей молодежи запрещено вмешиваться в беседу взрослых. Это считается дурным тоном. Право голоса у тебя появляется где-то с 20 лет.
Единственное, что мы не переносим в окружающих, — грубость. В конфликты мы не вступаем. Просто уходим.
Несмотря на то что мы исповедуем смесь конфуцианства, даосизма и буддизма, нас все же уместнее назвать людьми свободного духа.
Баба-нёню можно увидеть на церемониях самого разного толка. Я сам участвовал в крестных процессиях католиков, бывал в церквях и целовал стопы Христа. Красота нашей культуры заключается в том, что нам неважно, какая религия, так как каждая религия учит добру.
Проходя мимо любого храма, мы молитвенно складываем руки.
Мы — люди мира. Мы принципиально открыты и умеем дружить со всеми независимо от национальности, вероисповедания и прочих факторов. Общаясь с тобой, например, я не вижу тебя русской, я вижу тебя человеком.
Как-то в Малайзии сняли сериал под названием «Баба-нёня». Тогда о нас вспомнили, мы стали модными. Но культура наша все равно исчезает. Новые поколения не учат баба-малайский, предпочитая ему английский, малайский и китайский языки. К тому же мы переженились на всех расах, доступных на земле.
Самым известным баба-нёней был бывший министр Сингапура Ли Кван Ю.