Александра Байрашева
8 мая 2015
4447

Непутеводитель по Криту: Ираклион - Бали - Курнас - Ханья




Пункт 1. Рассвет.

Рассвет - всегда первый пункт, в какой бы точке планеты я бы не оказалась. Совершенно особое явление, от которого никогда не знаешь, чего ожидать, кроме, разве что, гарантированного умиротворения. Каждый раз, встречая рассвет, думаешь о каком-то своем рае и о том, что просыпающийся мир словно начинает жизнь с чистого листа.



Рай существует только для тех, кто в него верит. В том числе и тот, что на земле. И он не один.
И как абстрактно это понятие: рай. Это может быть маленький уголок Земли, срывающий с вас кандалы и оставляющий тет-а-тет с собой и миром, близким к идеальному, в котором идеальны и вы – в вашей тяге к ощущениям, цельности и гармонии; стремлении не навредить; понимании, что вы – гость в этом мире.
А хозяин внимателен и щедр к тем, кто ценит. Он просыпается рано на рассвете, глубоко и размеренно дыша гладью моря, ласково улыбается вам первыми лучами солнца. Но наступает момент, когда под оглушительный рев вокруг смыкаются мощные стальные пальцы – волны, противостоять которым невозможно. Девятый вал. Как у Айвазовского, помните? Одно из великих проявлений силы природы, возвращающее безумцев к пониманию, что не все подвластно руке человека.

Деревушка Бали на рассвете.



Я ощущаю первобытный страх, глядя, как эта пенная, чернильного цвета махина с грохотом разбивается о подножье утеса, на котором я стою. Каждая девятая волна словно стремится установить олимпийский рекорд, взбираясь все выше и выше. Почти ночь, и я не ощущаю себя ни ничтожеством, ни щепкой, находясь здесь, но физически испытываю колоссальное уважение к Стихии.

На целую неделю моим раем стал остров Крит. Неделя – такое же абстрактное понятие; при желании она может стать вечностью. При желании и этот самый маленький уголок Земли может стать адом – для тех, кто наступил в козий помет, или у кого на лице остался отпечаток от сетки шезлонга, или, к примеру, для тех, кого гостиница по утрам кормит "отвратительными завтраками".

А для кого-то это просто настоящее: обыкновенные трудовые будни, проведенные за рулем рейсовых автобусов или сбором оливок; за пестрыми торговыми лотками; за добычей губки и ловлей рыбы; балансируя с подносами и улыбками среди жаркого позднего лета.



Пункт 2. Их нравы

Не знаю, как князя Владимира угораздило… Впрочем, Б. с ним, с солнцем красным. Во время пребывания в Греции меня не покидало впечатление, что православие - единственное приобретение, которое согласился бы привезти на Русь великий князь в наши дни. Ну разве что еще 20 литров оливкового масла сверху (так, чтобы не превышать багажный лимит).

Ираклион - столица и город-тетрис.



Дружина наверняка донесла бы князю про кризис, который для греков, по-видимому, является таким же элементом мифологии, как и лабиринт Минотавра. Иначе как объяснить то странное обстоятельство, что остров Крит уходит на обед с 13.00 до 18.00. Почти целиком. Можно только догадываться, чем занимаются люди в столь длительный обеденный перерыв, в то время как толпы туристов, не зная о столь экстравагантной местной особенности, удивленно бродят по вымершим улицам с темными витринами. Но наиболее безнадежным днем для приобретения товаров и услуг является воскресенье - в этот день никто не работает, #потомучтогрех, и #Иисусвсевидит.

К слову, греки очень религиозны. Так, возвращаясь на рассвете в свое жилище, наблюдала интересную картину. Дети идут в школу. С большими разноцветными ранцами за спиной, за руку с родителями и по-одиночке они стекаются со всей округи к небольшому белокаменному зданию близ скромной церковки. Подходят, строятся парами по рядам; склонив голову, хором шепчут молитву и только после этого проходят в класс.

Подпитывая то же качество в туристах, бизнес разрабатывает религиозные тематические программы. К примеру, туры по святым местам. И зарабатывает на них. "Вы садитесь и едете. На следующей остановке в автобус заходит батюшка и…". "Спасибо!!".

Озеро Курнас



Впрочем, туризм бывает разный: активный - пассивный, групповой - одиночный, отельно-гостиничный – палаточный и т.д. Конечно, можно довериться агентству, которое пообещает вам непременный обратный рейс и на крыльях чартерной авиакомпании с макаронами на борту перенесет вас на родной или чужой континент, в гостиницу, где уже выращены специальные, морозоустойчивые пальмы, и до мельчайших деталей продуман распорядок дня. Но если хотите окунуться в другой мир (где бы вы ни оказались) бронируйте все сами, составляйте маршруты, рисуйте карты, изучайте города, натирайте мозоли и загорайте в пути (и не забудьте намазаться кремом - у вас нос шелушится). Ведь нет ничего прекрасней самостоятельной адаптации в новой действительности. Тем более, если есть трудности с восприятием чужих обычаев или лингвистические проблемы. И те, и другие обрушиваются на вас своим многообразием, если вы оказались не в глухой вьетнамской деревеньке, а в каком-либо туристическом центре, где местному колориту вторит многонациональное многоголосие.

И в этом своем многообразии Крит великолепен. Болтливые греки, обходительные болгары, популярные на острове русские, литовцы-полиглоты, белозубые колумбийцы, англичане-интеллектуалы; дедуля из Честера, который, должно быть, еще в молодости порицал подростков за Элвиса; китайцы, фотографирующие на дюжину фотоаппаратов каждый пляжный зонт; энергичные и шумные американцы, - мы проносимся друг через друга улыбками и рукопожатиями, и единственная грязь, которая могла бы быть между нами, - это внешняя политика. Но ее нет, потому что она не нужна людям. Не важна.

А "трудности перевода" – моя любимая тема. Сколько еще всяких казусов со мной случится…
К слову, молодое поколение греков, не занятых при этом в сфере туризма, говорит на английском настолько fluently, что мне порой приходилось с надеждой воскрешать в памяти образ дедули из Честера. Кроме того, английский худо-бедно знает весь сервис, что не скажешь о русском языке, знанием которого может похвастаться разве что метрдотель отеля для граждан РФ. И я настолько к этому привыкла, что внезапные проявления этого - без сомнения полезного - навыка приводили меня в ступор.
- Could you change our towels, please?
- ……
- Mmm. Change it. Please.
- Завтра!
- ……

Город-ярмарка Ханья и волшебный маяк-старожил



Это просто одно из единичных забавных недоразумений. Зато с гражданами прекрасной страны с Эйфелевой башней I have a problem регулярно. У меня давно уже сложилось впечатление, что рядом с ними представители других национальностей, не говорящие по-французски, обязательно должны чувствовать себя крайне унизительно.

Так, решив записать маман в SPA-салон, захожу в его приемную. В вестибюле из персонала – никого, лишь две старушки из старушки-Европы тихонько болтают, сидя на диванчике. На английском спрашиваю, где можно найти персонал и получить информацию об услугах. Старушки переключают на меня внимание, оценивают, понимающе кивают и отвечают на французском со всей убедительностью. Но, как оказалось, не мне: они просто продолжают общаться друг с другом, не отрывая от меня взгляда. И мне вот даже как-то и представлять не хочется, о чем они там говорили.

А что до местных... Болтливые до неприличия. Предполагаю, что даже такая одиозная личность, как Регина Дубовицкая, в свои лучшие годы столько не болтала. Признак этот не является ни половой, ни возрастной особенностью, - греки болтают в любое время, в любой ситуации от всей души, каждый раз переспрашивая друг друга и смакуя слова так, будто "разговаривание" доставляет им особенное удовольствие. Но, должно быть, любой молчун, став носителем этого мягкого и звучного языка, по мелодичности не уступающему итальянскому, а по беглости - французскому, с удовольствием начал бы без умолку болтать на нем. Плюс бонус – фантастически красивая письменность.

e.c.t.
Комментарии
Наталья Рекстина
8 мая 2015, в 11:26

Замечательный репортаж. Как-будто сама там опять побывала! Желаю новых путешествий и жду новых отчетов)))

Александра Байрашева
8 мая 2015, в 13:34

большое спасибо! )

Оставить комментарий
Загрузка...
Участники клуба
Обратная связь
Cпасибо!
Ваше сообщение было успешно отправлено.
Подпишитесь 
на наши новости
Cпасибо!
Вы только что подписались на нашу рассылку. Вам отправлено письмо для подтверждения email.
В эфире
Телепрограмма телеканала «Моя Планета»
Телепрограмма телеканала «Моя Планета»
Телепрограмма телеканала «Живая планета»
Телепрограмма телеканала «Живая планета»
21:10
Наука сна. Как спать лучше. Постановка проблемы
22:10
Наука сна. Как спать лучше. Результаты эксперимента
23:05
Магия вкуса. Мясная диета
21:10
Планета кошек. Корниш-рекс
21:40
Лето на Аляске
22:35
Волонтёры. Выпуск второй
Я встретил много людей в Европе. Я даже с собой познакомилсяДжеймс Болдуин