Через зимние Альпы на велосипеде, ч. 4 | Безжизненный перевал

Когда ты замужем за супермэном, то никогда не знаешь, придет ли он ужинать или полетит спасать мир. За моим мужем Сашей сложно угнаться. Недавно он в одиночку пересек зимние Альпы на велосипеде, ночуя в палатке. Зачем, почему и как это было я расскажу вам от его лица.

Синоптики ошибаются один раз, но постоянно. Передавали на ночь -2/-3, а бахнул мороз в -15. Я проснулся в 5 утра и больше не смог заснуть. Каким бы теплым не был мой туристический коврик, почки чувствуют, что я не дома под шерстяным одеялом — постоянно хочется в туалет. А это, как выход в открытый космос. Блин!.. Надо бежать. С криком: “ВДВ, ВДВ!” — вылетаю из палатки.




Спальник влажный от тепла тела и выступающего на поверхности конденсата. Но если выскочить из палатки хоть на минутку, он моментально замерзает и превращается в хрустящее покрывало. Кто смотрел фильм “Выживший”, помнит, как Ди Каприо ночевал в трупе лошади, а утром не мог из него выбраться, так как на морозе шкура задубела. Так вот, каждый раз, с хрустом открывая створку своего спальника, я мысленно улыбался и думал, что у меня еще все хорошо. Все познается в сравнении.

Так как каждый носок — это 100 граммов в общем весе сумок, которые нужно тащить в гору, я старался взять с собой максимум практичных вещей. Термобелье из шерсти мериноса — это и правда чудо. Легкое, практичное, компактное, теплое. На ночь надевал вязаные шерстяные носки и набрасывал на плечи флиску. Теплая куртка всегда лежала рядом на случай климатической паники, но так ни разу не пригодилась. Вообще, для крепкого сна в нестандартных условиях есть одно хорошее правило: нужно хорошенько устать накануне, чтобы не иметь сил даже пошевелиться. В этом случае спишь, как младенец, и не замечаешь странных звуков, шорохов, стуков.




Опыт — это шишка, которую нужно набить самостоятельно. Никакие розовые, сиреневые и перламутровые аналоги друзей не дадут тебе столько знаний, сколько получаешь сам, попав в нестандартную ситуацию. Проснувшись окончательно, пошел за водой для утреннего чая. Зачем, думаю, снег растапливать, если рядом ручей журчит. К ручью шел мост, который закончился на полпути. А до воды еще метра 3 по снегу. Слез я осторожно с моста и побрел к потоку, намереваясь завершить миссию. В одной руке кастрюля, в другой — сжатый кулак. Сделал пару шаров и провалился по пояс в снег. До воды не достал — под слоем снега был лед. Сразу вспомнил законы физики и зависимость давления от площади опоры. Потому дальше полз к воде на животе и радостно возвращался с полной кастрюлей будущего чая.




Впереди новый перевал — Юлиер (Julier pass) и подъем с высоты в 1860 на 2284 м. Опять жуткий серпантин, по которому карабкаешься со скоростью 6-7 км/ч. Дорога оживленная. На пути то и дело встречаются машины, выбивая меня из ритма. Оказывается, у водителей каждой из стран свой почерк вождения. Теперь я безошибочно могу определить, кто едет позади меня: итальянец или швейцарец. Надо отдать должное, культурные все. Итальянцы подкатывали ко мне и в метрах 50-ти делали короткий «пип», а потом быстро объезжали на почтительном расстоянии. Сначала я нервничал и думал, что мешаю им на дороге. Старался сильнее прижаться к правому краю. А потом понял, что они меня так предупреждают. Типа: “Эй, парень. Чуть что, мы сзади». Швейцарцы же догоняют и едут следом с черепашьей скоростью до тех пор, пока не появится удобный карман и они не смогут меня обогнать. Вот такие вот европейские нравы.




За день мимо меня проехало столько машин, что я смог заметить интересный факт: если проезжает LandRover, Porsche Panamera или Gelandewagen “на полном фарше”, то за рулем сидит швейцарец. Немцы верны себе и гоняют на новых BMW и Audi, а если меня обогнал Fiat, можно не смотреть на номерные знаки — за рулем стопроцентный итальянец.

Ехать вместе с машинами очень тяжело. С каждой сотней метров воздух становится все более разреженным, и дышать сложно самому по себе. Поэтому стараешься дышать глубже, а вокруг тебя выхлопные газы. Мне приходилось чаще отдыхать и ехать как можно медленнее, чтобы организм справился с нагрузкой. Я с завистью поглядывал на соседний перевал, по которому, судя по навигатору, проходила велодорожка. Хотелось мотануть туда, но из-за сильно выпавшего снега он был закрыт.

Чем выше поднимаешься в горы, тем сильнее падает температура. Виды вокруг сильно меняются. Деревья на отметке в 2 километра уже не растут, и тебя окружают холодные заснеженные скалы и дорога, вырубленная в снегу. Запахи тоже исчезают, и ты понимаешь, что раньше и не замечал, что воздух, которым дышишь в обычной жизни, такой вкусный! Со смесью запаха листьев, почвы, людского парфюма, пыли и городской суеты. А здесь, на заснеженной альпийской скале, нет ничего этого. Становится неуютно и хочется быстрее спуститься вниз.




В верхней точке перевала Юльерпас (Julierpass) на отметке в 2284 метра стоял ларек с термометром и барометром. Приборы показывали -20, а для полноты ощущений поднялся сильный ветер, который лупил мне в лицо колючим снегом. Я снял пару кадров и скорее стал спускаться вниз, чтобы немного согреться.

Согреться на спуске? Да уж, отличная шутка! Уклон дороги после перевала Юльерпас (Julierpass) был такой, что, как только я отпустил тормоза, велосипед разогнался до 60-70 км/ч. Совсем не безопасно и жутко холодно. Конечно, альпийские дороги хорошо расчищены, но на поворотах часто встречаются маленькие ручейки от подтаявшего снега, проезжать по которым очень скользко. Странно, но если выбирать — ехать в гору или с горы, то я бы выбрал первый вариант. Не потому, что — быстрее/выше/сильнее, а потому, что при спуске ты почти не двигаешься, и холодный ветер рвет тебя на части. Пальцы рук вообще превращаются в скорченные ледышки — ведь ими постоянно приходится сжимать тормоза. И даже 2 пары теплых перчаток не помогали.




Когда я спустился на отметку в 1800 м, то снова почувствовал запахи. Словно вернулся из космоса на родную планету. Спустился ниже. Деревьев вокруг стало больше, а воздух был плотным и вкусным. Через пару километров я оказался у реки на высоте 800 м и наслаждался окружающей красотой. Заглянул в карту и обалдел… До кемпинга мне оставалось 6 километров, но находился он на отметке в 1470 метров. Т.е. снова нужно карабкаться вверх на высоту, с которой приехал! Возможности ехать по ровной местности практически нет.




За день езды по общей дороге я порядком устал от машин и выхлопных газов, поэтому очень обрадовался, когда навигатор предложил мне проехать остаток пути по велосипедной дорожке. Я медленно катился по заснеженной гравийке, которая постепенно превратилась в лесную тропу. Среди грязи и растаявшего снега я встретил ночь. Колеса вязли в этой каше, а уклон был просто невозможным для езды, поэтому пришлось слазить с велосипеда и вести его в руках. Через несколько сотен метров дорога и вовсе закончилась.




Я оказался в темном лесу перед скалистым участком, с твердым желанием дойти до конца. Передо мной было лишь направление, которого мне надо было придерживаться. Я всей своей массой тела наваливался на велосипед и толкал его на метр вперед. Затем зажимал тормоза и поднимался следом. Под ногами — смесь из подтаявшего за день снега, скользкой каши из прошлогодних листьев и грязи. Но возвращаться назад было дальше, чем пробираться через скалистую чащу. Я орал и бросал велосипед, злился, что не поехал по нормальной дороге, но шаг за шагом продвигался к кемпингу. Когда среди ночи я добрался до конечной точки в Ленце (Lenz), то был по уши в грязи, мокрый, изнеможенный и жутко злой. Кое-как поставил палатку и рухнул спать.

Мой сегодняшний маршрут: Punt Muragl — Silvaplana — Julierpass (перевал 2284 м) — Savognin — Tiefencastel (долина 850 м) — Lenz (высота 1450 м) (64.17 km)


Другие статьи о велопереходе через зимние Альпы:
Штурмуем зимние Альпы на велосипеде, ночуя в палатке
Рождение сумасшедшей идеи
Часть 1 | Продрогшая Италия
Часть 2 | Неожиданности на пути в Швейцарию
Часть 3 | Вокруг Санкт-Морица, или Бобслей — всему голова
Часть 5 | Отдых в “барском” кемпе
Часть 6 | По территории 4 стран
1 серия — “Снаряжаем велосипед”
2 серия — “Тестируем экипировку”