В гостях у Вильмы. Перу, Урубамба

Поездка в Перу стала для меня незабываемым приключением. Здесь есть всё, что необходимо для интересного путешествия — красивая природа, богатая история, необычные люди.
И моя маленькая история именно про людей.
Урубамба.Перу
Город Урубамба.
Как пишут многие путеводители – это всего лишь удобный остановочный пункт перед посещением близлежащих достопримечательностей, а также комфортное место для акклиматизации, но смотреть там нечего, и задерживаться надолго не рекомендуют. Действительно, расположение города шикарное: в центре Священной долины инков (Valle Sagrado), на относительно низкой высоте (2900 м), с невероятными пейзажами. Когда-то Урубамба был одним из сельскохозяйственных центров империи инков, сейчас это самый крупный город в Священной долине. Отсюда можно съездить на соленые террасы, в высокогорные деревушки и в соседние города: Писак, Ольянтайтамбо, Агуаскальентес, а там уж и до Мачу-Пикчу рукой подать.
Вид на город Урубамба

Так вот, чтобы получше узнать эту «неинтересную» Урубамбу, было решено поближе познакомиться с её коренными жителями и посмотреть чем они живут.

Еще в Москве, планируя путешествие, я списались с молодой американской семьей, которая с детьми путешествовала по Южной Америке и к моменту моего приезда они уже несколько месяцев провели в Урубамбе. Полина и Райан рассказали много полезного: какие-то детали про ритм здешней жизни, как работают рынки, что стоит попробовать из местной кухни, про стоимость на общественный транспорт и прочие детали… И самое интересное для меня – это знакомство с няней по имени Вильма, с молодой женщиной, которая ежедневно приходила в дом Полины и Райана, чтобы помогать с детьми. Мне было очень интересно посмотреть, как живут настоящие перуанцы, есть ли у них плита и телевизор, где они спят, что едят…Поэтому я напросилась в гости к Вильме и получила разрешение снять про её семью небольшую историю.

Интересен и тот факт, что я не говорю по-испански, а Вильма и члены её семьи не говорят по-английски…Общались на языке жестов, иногда рисовали что-то в тетради, а в моменты затруднения мой телефон с он-лайн переводчиком был нам настоящим помощником.

Вильме Кабрера Уаман 39 лет, у нее 4 детей.
Обычный день в её доме начинается в 6 утра. В это время Вильма делает уборку по дому, стирает, готовит завтрак, провожает детей в школу.
Быт, прямо скажем, далек от привычного нам. У Вильмы простой дом с земляным полом, окна без стекол, кухня – отдельно стоящий глиняный домик, в котором есть традиционная печка без трубы. Электричество есть, но пользуются им нечасто, в доме всего одна лампочка и есть розетка для телевизора. Водопровод – колонка около дома, из которой можно набрать холодной воды для питья или стирки. Ванны нет, туалет на улице. Зато есть небольшой огород и даже домашние животные. И это довольно специфично, я имею ввиду морских свинок. Здесь их называют Куи ( «Сuy» или «Que»).

Морская свинка

Почти все местные жители выращивают куев наравне с курами. Живут они прямо на кухне, под столом, без всяких клеток. У Вильмы в хозяйстве их около 30 штук… Для перуанцев жареная морская свинка – настоящий деликатес и едят его по большим праздникам. В обычные дни на обед бывает странный суп и картошка, которой в Перу видимо-невидимо, и сортов и видов приготовления.

За те 4 дня, что мы общались, я больше сдружилась с детьми, вероятно потому, что Вильма постоянно была занята: то дела по дому, то работа, то огород и готовка. С младшей дочкой Салли (Sally) мы нашли общий язык и мне даже посчастливилось сходить с ней в школу. Ей 10, она учится в 4 классе.
Дети, в зависимости от возраста, ходят в разные школы. Есть младшая школа – для детей до 10 лет, средняя для детей до 14 и высшая – выпускные классы. У каждой школы своя форма, к слову сказать, очень красивая.

Школа Салли расположена в паре километров от дома. Ходить туда довольно удобно, т.к. она стоит на основном шоссе в городе. Здание школы очень симпатичное, аккуратное, впечатляет гораздо больше, чем жилые дома горожан. Я попросила Вильму написать записку учителю, чтобы меня пустили в школу и разрешили снимать. Класс встретил меня аплодисментами, а учитель на первом уроке рассказал ребятам, где находится Россия, как это далеко и как здорово, что я у них оказалась. Было весело, в какой-то момент я даже начала понимать испанский. В знак благодарности я сделала коллективное фото класса и перед отъездом распечатала для всех ребят.
Школа, Урубамба, 4 класс
Мне было интересно узнать о чем мечтают дети Вильмы, за обедом мы поговорили об этом. Салли рассказала, что хочет выучить английский и работать в туризме. Старшая дочь Деяэмилия (Deyaymira) в этом году заканчивает школу, ей 16. Она хочет поступить в университет и учиться на зоолога, для этого она после занятий в школе занимается с репетитором. Младшему сыну Джеку (Jack) сейчас 13 лет и он мечтает заниматься эко-туризмом и путешествовать по миру. Он сказал, что хочет взять с собой в первое путешествие всю свою семью. Старший сын Вильмы, Алекс, сейчас учится в университете в Куско. Вильма им очень гордится.

В такой большой семье Вильма единственный работающий человек. Дети еще учиться, пожилые родители получают пенсию и сами нуждаются в помощи, муж Вильмы, как и многие мужчины в Перу, пристрастился к алкоголю, из-за чего они расстались. Вильма работает няней, это очень хорошая работа, Вильма не раз повторяла мне это. С её слов – найти такую работу сложно, в Урубамбе в основном люди занимаются выращиванием овощей и их продажей, а настоящая работа на вес золота.

Родители Вильмы живут рядом в соседнем доме. Они помогают с детьми, когда она на работе. Маме сейчас 76, её имя Емельяна (Emeliana), папе 86, его зовут Гаспар (Gaspar). Вместе с Емельяной мы ходили на рынок, она говорила со мной на языке Кечуа, я отвечала ей по-русски и так мы провели 2-3 часа.
Рынок в Урубамбе это интереснейшие место. Очень сочное и настоящее.

Все женщины тут в красивых перуанских нарядах, пышных юбках, шляпах. Конечно, традиционные одежды не редкость в этих краях, но рынок это сосредоточение местного колорита. Емельяна несла с собой на рынок огромный мешок зелени. Но мешок – не совсем мешок, это кепе­рина, такое цветное пря­мо­уголь­ное полотнище. Его носят на спине, завязывая на груди, и используют для переноски совершенно любых грузов. Как оказалось позже, Емельяна обменяла зелень на другие продукты. И обратно мы ехали на тук-туке с таким же огромным мешком овощей.
На ужин семья собирается вместе, Вильма готовит одну большую кастрюлю картошки и мяса. И то и другое весьма необычного вида. Картошка совсем не такая, к какой мы привыкли. Я, честно говоря, от ужинов и обедов отказывалась, ссылаясь на то, что сыта, и ограничивалась фруктами. Очень надеюсь, что не обидела хозяйку таким своим поведением. Но сюрпризы в таком длинном путешествии мне были ни к чему, поэтому с едой я осторожничала.
Вечерами после ужина и домашних дел все собираются у телевизора, смотрят сериалы. Вильма вяжет, говорит, что ей нравится, когда дети носят вещи сделанные её руками. В Перу вяжут все, и женщины и мужчины.
По традиции первую шапку Чульо своему сыну должен связать именно отец. Вот так, под телевизор, дети засыпают. Вильма жалуется, что день пролетел незаметно и что в церковь ходит не так часто как ей бы хотелось, но вот будет воскресенье и всё успеет!

Вообще, насколько я успела заметить, в доме Вильмы царит взаимное уважение и любовь. Меня, как гостя, тоже встречали очень радушно, хотя говорят, что такое отношение к туристам несвойственно перуанцам. Конечно, при посещении новых мест стоит соблюдать свои правила и придерживаться местных традиций, что я и делаю, но в тоже время, я верю что открытое честное отношение и дружеский настрой способны открыть любые двери.