Не шутите с ангелочком: эмодзи, которые могут стоить работы и дружбы

Почему китайскому знакомому лучше не отправлять смайл с машущей рукой и как расценивают большой палец вверх на Ближнем Востоке.

Казалось бы, что может быть безобиднее смайлика в рабочем чате? Но иногда он может стоить сотруднику карьеры, а международному партнеру — сорвать сделку.

В 2026 году российская ИТ-компания с помощью ИИ проанализировала паттерны общения в корпоративных чатах и сделала неожиданный вывод: эмодзи стали маркером профессионального выгорания. Оказывается, если сотрудник, который раньше писал развернутые сообщения, вдруг начинает на 45–70% чаще реагировать короткими реакциями вроде поднятого вверх большого пальца, вероятно, выгорел и скоро может уволиться. 

Но эмодзи не только выдают наше внутреннее состояние. В мире, где миллиарды людей ежедневно обмениваются картинками, можно попасть в ловушку иллюзии универсального языка. 

Как воспринимают эмодзи в западных и восточных странах

Эмодзи
Фото: Elenyska/Shutterstock/FOTODOM
Жители Востока «читают» эмоции по глазам, тогда как западная культура ориентируется на положение рта, например улыбку. Причина заключается в культурных различиях

Улыбка — она и в Африке улыбка, верно? Исследования доказывают обратное.

В 2020 году журнал Cyberpsychology, Behavior and Social Networking опубликовал данные, которые заставили усомниться в едином прочтении эмоций. [1] Ученые выбрали 427 добровольцев из Западной Европы, Северной Америки и Восточной Азии и показали им девять смайлов с разными комбинациями: счастливые глаза, но грустный рот, и наоборот.

Выяснилось, что жители Востока «читают» эмоции по глазам, тогда как западная культура ориентируется на положение рта, например улыбку. Причина заключается в культурных различиях.

Какие эмодзи чаще всего толкуют неправильно

Вот семь популярных эмодзи, которые могут стать причиной скандала или обиды.

1. Машущая рука

Эмодзи
Фото: Wikipedia.org
В Южной Корее ладонью наружу подзывают собак, и использование этого жеста по отношению к человеку сочтут верхом неуважения

Для западного человека это простое «привет» или «пока». Но в Китае, Южной Корее и Пакистане от эмодзи лучше воздержаться. В Китае такой смайл в мессенджерах часто означает не прощание, а разрыв отношений. В Южной Корее ладонью наружу подзывают собак, и использование этого жеста по отношению к человеку сочтут верхом неуважения. А в Пакистане это аналог изощренного ругательства.

2. Сложенные руки

Эмодзи
Фото: Wikipedia.org
В Китае хлопки имеют отчетливый сексуальный подтекст. Там этот смайл точно неуместен

В Японии эмодзи означает «спасибо» или «пожалуйста», в Индии — «намасте». В западных странах его чаще воспринимают как молитву, а иногда — как «дай пять». В Китае хлопки имеют отчетливый сексуальный подтекст. Там этот смайл точно неуместен.

3. Окей

Эмодзи
Фото: Wikipedia.org
В Бразилии эмодзи приравнивается к оскорбительному среднему пальцу. То же самое — в Греции

В западных странах эмодзи означает «все отлично». В России смайл имеет такое же значение. Более того, по словам доцента кафедры «Медиа и дизайн» Московского художественно-промышленного института Анастасии Толстовой, этот смайл выбирает 53% представителей зумеров. Они часто используют жест в рабочей переписке. Главное, чтобы не в международной.  

В Бразилии эмодзи приравнивается к оскорбительному среднему пальцу. То же самое — в Греции.  

4. Знак рогов

Эмодзи
Фото: Wikipedia.org
В Испании, Италии, Греции, Колумбии и Бразилии может быть смертельным оскорблением. Там смайл указывает на то, что человеку изменила жена

Для фанатов рока — символ драйва и «зажигалки». В Испании, Италии, Греции, Колумбии и Бразилии может быть смертельным оскорблением. Там смайл указывает на то, что человеку изменила жена. Поклонники рока в этих странах, конечно, понимают контекст, но для непосвященного местного жителя можно стать врагом номер один.

5. Большой палец вверх

Эмодзи
Фото: Wikipedia.org
На Ближнем Востоке, в Греции и некоторых частях Африки смайл воспринимается как грубый жест

Казалось бы, символ одобрения и «лайка» покорил весь мир. Но попробуйте ответить «окей» греческому или иракскому менеджеру. На Ближнем Востоке, в Греции и некоторых частях Африки смайл воспринимается как грубый жест, аналогичный поднятому среднему пальцу или даже более оскорбительный. Представьте, что начальник спрашивает о готовности проекта, а вы отвечаете непристойностью.

6. Знак победы

Эмодзи
Фото: Wikipedia.org
Легенда гласит: в битве при Азенкуре французы отрубали пленным английским лучникам указательный и средний пальцы, чтобы те больше никогда не натягивали тетиву. Оставшиеся на свободе лучники стали показывать врагу два пальца в знак насмешки — мол, мы все еще при деле

Он же знак мира. История умалчивает, откуда точно пошел этот смайл, но легенда гласит: в битве при Азенкуре французы отрубали пленным английским лучникам указательный и средний пальцы, чтобы те больше никогда не натягивали тетиву. Оставшиеся на свободе лучники стали показывать врагу два пальца в знак насмешки — мол, мы все еще при деле.

С тех пор в Великобритании повернутая внутрь ладонь с разведенными указательным и средним пальцами считается оскорблением. Поэтому фотографироваться у Букингемского дворца с этим жестом явно не стоит. 

7. Ангелочек

Эмодзи
Фото: Wikipedia.org
Посылать такой эмодзи китайскому коллеге равносильно угрозе расправы

В западной традиции смайл символизирует невинность, любовь или купидона. Но в Китае его лучше не отправлять коллеге, потому что там ангелочек — символ смерти. Посылать такой эмодзи китайскому коллеге равносильно угрозе расправы. 

Как не попасть впросак с эмодзи

Эмодзи
Фото: Roman Samborskyi/Shutterstock/FOTODOM
Недоразумений можно избежать

Разница в прочтении смайлов подстерегает нас не только в офисе, но и в переписке с друзьями из других культур. То, что для вас безобидная шутка, для приятеля из Греции или Китая может стать поводом для обиды. Хорошая новость: этих недоразумений можно избежать.

1. Признайте, что универсального языка не существует

Профессор Вивиан Эванс, автор «Кода эмодзи», называет смайлы новым универсальным языком. Но реальность сложнее. Даже близкий друг из другой культуры может вложить в привычный вам смайлик совсем иной смысл. А уж про малознакомых людей и говорить нечего: группы друзей создают свои значения, и если в европейской компании смайл имеет одно значение, то японский коллега может вкладывать в него совершенно другой смысл.

2. Изучите самые опасные эмодзи

Мы разобрали семь самых коварных эмодзи. Запомнить их несложно, а польза огромна — особенно если вы переписываетесь с иностранцами или работаете в интернациональной команде. Конечно, могут встретиться и другие неожиданности, но этот базовый набор убережет от самых острых ситуаций.

И самый простой способ — спросить. Так точно удастся избежать недопонимания.

3. На работе будьте вдвойне осторожны

Если в личной переписке вы случайно отправили обидный смайл другу, скорее всего, недоразумение удастся решить. На работе цена ошибки выше. Особенно сейчас, когда удаленка стерла границы и в одном чате могут оказаться жители Европы, Азии и Америки.

Это не значит, что на работе вовсе нельзя использовать эмодзи. Просто не стоит делать это так же вольно, как в разговоре с лучшим другом. Присмотритесь к коллегам и начальству: какие эмодзи использует команда? В каком тоне проходит общение? Копирование их манеры — самый безопасный путь.

По материалам pumble.com.

Читайте «Мою Планету» в Telegram