Лингвисты назвали русское слово с 56 значениями
Российские исследователи определили абсолютного рекордсмена по многозначности в родной речи. Самым большим количеством смысловых вариантов в русском языке обладает глагол «идти». Филологи зафиксировали у него сразу 56 различных значений, сообщила заведующая лабораторией лексикографии Института Пушкина Александра Ольховская.

Абсолютный рекордсмен
Спектр применения этого короткого слова оказался невероятно широким. Глагол «идти» легко описывает самые разные процессы окружающего мира. Он передает физическое движение человека по тротуару, перемещение железнодорожного транспорта и привычные природные явления вроде осеннего дождя. Этим же словом люди регулярно описывают распространение доносящихся из кухни аппетитных запахов, появление звуков или лучей света.
Лингвисты подчеркивают, что слово отлично справляется и с более абстрактными понятиями. Глагол точно передает неумолимое течение времени, когда идут годы, и отражает текущий ход бытовых событий, когда дела у человека идут хорошо. Кроме того, это же слово помогает выразить идею гармоничного соответствия одежды внешности, если платье идет девушке, или показывает целенаправленное развитие личности на пути к поставленной цели. Ранее лингвисты назвали 5 самых длинных слов русского языка.
Различия в словарях
При этом специалисты отмечают, что назвать абсолютно точное и неизменное количество смысловых вариантов для любого многозначного слова в лингвистике довольно трудно. В разных научных школах исследователи применяют свои методики подсчета, поэтому данные в разных книгах могут существенно отличаться.
В Большом универсальном словаре русского языка под редакцией Валерия Морковкина ученые выделили и закрепили за глаголом «идти» 56 значений. В то же время составители Большого академического словаря русского языка насчитали 27 основных значений и 36 дополнительных смысловых оттенков. Еще один популярный источник — Большой толковый словарь русского языка под редакцией Сергея Кузнецова — предлагает читателям 30 значений и 11 смысловых оттенков. Тем не менее, во всех существующих лексикографических базах данных это слово уверенно держит пальму первенства по своей универсальности.













