Агуа Азуль - Сан-Кристобаль-де-лас-Касас

Ночью на водопадах Агуа Азуль природа взбунтовалась и устроила нам потоп: река вышла из берегов, затопила деревушку и нас чуть не смыла, но мы вовремя смотались.





Местные жители отговаривали нас, мол, лучше не ехать в такою непогоду, крутили пальцем у виска, ведь трасса узкая, вдобавок мокрая, да еще и сплошной серпантин, но мы рискнули.



Эх, вспоминаю как вчера мы мчались на лихом спуске с бешеной скоростью вниз к голубым водам водопадов, а сегодня черепашьими темпами еле-еле поднимаемся в горку. Дождь нещадно поливает нас, и я смотрю на все сквозь пелену покрытых каплями очков. Долбаные четыре с половиной километра мы пилили в горку пол часа, и за это время я несколько раз прогонял в голове сцену, как мы легкомысленно отказались от помощи мужика, хотевшего подвести нас в горку на пикапе за 30 песо с носа.

Выезжаем на трассу Palenque — Ocosingo. Кругом сплошной туман. С неба то моросит, то поливает настоящим ливнем. На мне водонепроницаемая ветровка и штаны из такого же материала. В таком костюмчике, как в сауне – пот льет в три ручья, поэтому что в нем, что без него – все равно насквозь мокрый. Никаких бахил я с собой не взял – если честно, просто забыл, вылетело из головы, и вот теперь потихоньку начинаю привыкать к хлюпающей обуви.



Велосипеды были оставлены на растерзание природы на всю ночь, и в результате мое кожаное седо Brooks b17 под влиянием влаги поменяло форму: теперь выпирает по бокам, создавая дискомфорт. Делаем остановку в деревушке El paraiso (в переводе с испанского — «рай»), у хозяйственного магазинчика.



Спрашиваю кусок веревки у продавца, он выдает один метр бечевки – так, задаром. Перемотав седло, я немного изменил его форму, умял, так сказать, теперь двигаться удобней, но после этого дождя brooks и по сей день выглядит коряво, и вот, что я могу посоветовать по этому поводу, ребята: кожа – капризный материал, берегите седло, покрывайте его на ночь хотя бы простым полиэтиленовым пакетом. Когда рвется цепь, и ее приходится чинить под проливным дождем, почему-то невольно вспоминаешь ровное плато Юкатана и штата Кинтана-Роо: тогда я крутил педали по прямой, идеально асфальтированной трассе, а сердце требовало приключений, нестандартных маршрутов. Не ценил тогда я свой комфорт, да, и сейчас не особо, по мне так, веселей в грязи по колено, чем в белых рукавичках, ведь нет в природе плохих путешествий, есть только никудышные путешественники.



Останавливаемся отрегулировать переключатель скоростей, который на этих горках прямо-таки дымится от переключений. Местные столпились вокруг нас, глазеют на диковинных гостей. Мой товарищ Демис владеет семью языками и пробует заговорить с ними, они много улыбаются, но не всё понимают, поскольку говорят на одном из языков индейцев. Вообще, в Мексике до чертиков разных племен, и у каждого – свой язык. Особо продвинутые аборигены немного говорят по-испански. На самом деле, у нас в регионах, где-нибудь в глухих деревушках народ тоже разговаривает только на родном языке своей национальности: если спросить по-русски, тебя, скорее всего, поймут, но ответят на своем. Здесь та же фигня.



Вдруг останавливается пикап, а из него высовывается физиономия одного из тех ребят из Агуа Азул, что отговаривали нас ехать, ссылаясь на непогоду. Парень в шоке окидывает нас взглядом и тут же немедля предлагает подвести. По его словам, жители деревни думали, что мы прикалываемся и вскоре пересядем в автобус или такси, они даже не предполагали, что мы на полном серьезе собираемся осилить весь путь на великах.



Мы с велосипедами прыгаем в пикап к другим пассажирам, нас везут где-то километров 10-15, дальше машина сворачивает с нашего направления, оставляя нас на обочине, и вот мы снова на своих двоих.



Долгожданный спуск после долгого подъема, и мы мчимся вниз с бешеной скоростью, а в низине виднеется пригород Окосинго. Останавливаемся на водопадах для эпичной фотографии.



Окосинго встретил нас вечерним сумраком. За весь день мы сделали всего 57 км. Горный воздух веял прохладой, а изо рта вырывался пар. Я промок до ниточки, и отогреваюсь горячим кофе в грязной забегаловке, а Демис тем временем уже искал место для ночевки. Вернувшись, он заявил: у нас есть два варианта – остаться здесь до утра и продолжить изнурительный горный подъем или прямо сейчас уехать первой маршруткой до города Сан-Кристобаль-де-лас-Касас. Самый дешевый хостел здесь стоит 150 песо, а транспорт - 115.

Тогда я бросил взгляд на те несчастные, пропитанные до основания влагой объекты, облачавшие мои ноги, – то, что раньше гордо называлось обувью. А ведь запасной пары у меня нет, и до завтра им точно не просохнуть при здешнем влажном климате. Короче говоря, мы единодушно решили кинуть велосипеды на крышу микроавтобуса, который через каких-то три часа домчал нас по извилистому серпантину ночной дороги на высоту в 2200 метров над уровнем моря.

Как только мы покинули салон автобуса, тотчас очутились в вечной мерзлоте горного Сан-Кристобаля, а на душе было тепло, ведь долгожданная цель была достигнута.

Крутим педали по ночным улочкам в сторону хостела Ek-balam, а меня окутывают приятные воспоминания. В прошлом году я провел замечательные две недели в этом удивительном, наполненном неповторимой атмосферой городке. Круглый год сюда съезжаться творческие люди разных мастей, художники, музыканты, артисты, в общем, с такими не заскучаешь. На сей раз магия города не отпускала нас целую неделю, и за это время произошло немало интересных событий, о которых я поведаю в своем следующем посте.