Непал: первое знакомство. Часть 1
Дмитрий Иванов
Непал: первое знакомство. Часть 1
Об авторе:
Иванов Дмитрий Геннадьевич – родился и вырос в Туле. На момент описываемых событий: возраст – 50 лет, род занятий – руководитель юридической службы промышленного предприятия.
От автора
Если Вы никогда не интересовались горами – не читали про них книг, не смотрели фильмы и уж тем более сами не забирались на горные кручи – можете спокойно отложить этот рассказ в сторону и не тратить на него своё время. Я не претендую на роль завоевателя симпатий широкой публики и буду считать свою задачу выполненной, если эти походные заметки покажутся интересными хотя бы участникам описываемых событий.
Для тех же, кто всё-таки почтит своим вниманием мой рассказ, сообщу, что в нём приводится в довольно свободном изложении отчёт о трекинговом (*1) походе группы из десяти туристов, непальского гида и пяти портеров по горам Непала от Луклы до базового лагеря Эвереста (англ.: Everest Base Camp).
Я специально не стремился соблюдать в своём повествовании каких-либо жёстких правил или рамок и, кроме того, не ручаюсь за абсолютную точность описания тех или иных событий или фактов, поскольку, во-первых, не ставил перед собой изначально такой цели, а во-вторых, считаю, что как автор имею право на некоторую долю авторского вымысла.
В довершение этого краткого вступления хотел бы поблагодарить всех своих товарищей по походу, благодаря которым он запомнился мне как великолепное приключение, насыщенное незабываемыми впечатлениями.
Не могу не отметить также ту важную роль, которую сыграли сделанные ими фотоснимки для восстановления хронологической последовательности событий.
Итак, мы начинаем...
---
(*1) Трекинг (или треккинг, от англ. trekking) – разновидность спортивного отдыха, развитая во многих странах мира, включая Непал. Со спортивной точки зрения напоминает пешеходный или горный туризм, где целью тоже является прохождение определённого маршрута и его ключевых точек (трудностей, препятствий). В отличие от классического спортивного туризма трекинг, на мой взгляд, подразумевает значительно больший уровень комфорта – естественно, за дополнительную плату: группу ведёт по маршруту ("треку") нанятый гид, портеры несут основную часть личных вещей членов команды, а самим экспедиционерам не надо беспокоится о том, где расположиться на ночлег и что приготовить на ужин, поскольку эти и многие другие услуги либо входят в оплаченную стоимость тура, либо легко приобретаются на месте за соразмерную плату.
---
Для тех же, кто всё-таки почтит своим вниманием мой рассказ, сообщу, что в нём приводится в довольно свободном изложении отчёт о трекинговом (*1) походе группы из десяти туристов, непальского гида и пяти портеров по горам Непала от Луклы до базового лагеря Эвереста (англ.: Everest Base Camp).
Я специально не стремился соблюдать в своём повествовании каких-либо жёстких правил или рамок и, кроме того, не ручаюсь за абсолютную точность описания тех или иных событий или фактов, поскольку, во-первых, не ставил перед собой изначально такой цели, а во-вторых, считаю, что как автор имею право на некоторую долю авторского вымысла.
В довершение этого краткого вступления хотел бы поблагодарить всех своих товарищей по походу, благодаря которым он запомнился мне как великолепное приключение, насыщенное незабываемыми впечатлениями.
Не могу не отметить также ту важную роль, которую сыграли сделанные ими фотоснимки для восстановления хронологической последовательности событий.
Итак, мы начинаем...
---
(*1) Трекинг (или треккинг, от англ. trekking) – разновидность спортивного отдыха, развитая во многих странах мира, включая Непал. Со спортивной точки зрения напоминает пешеходный или горный туризм, где целью тоже является прохождение определённого маршрута и его ключевых точек (трудностей, препятствий). В отличие от классического спортивного туризма трекинг, на мой взгляд, подразумевает значительно больший уровень комфорта – естественно, за дополнительную плату: группу ведёт по маршруту ("треку") нанятый гид, портеры несут основную часть личных вещей членов команды, а самим экспедиционерам не надо беспокоится о том, где расположиться на ночлег и что приготовить на ужин, поскольку эти и многие другие услуги либо входят в оплаченную стоимость тура, либо легко приобретаются на месте за соразмерную плату.
---
"Всякое приключение – это результат плохо организованной работы"
Р.Амундсен
Предисловие
Р.Амундсен
Предисловие
Я сидел на открытой террасе булочной-кондитерской под тёплыми лучами предобеденного солнца, с кружкой горячего шоколада в одной руке и куском свежевыпеченного яблочного пирога в другой. Было 12 ноября 2012 года, часы показывали примерно 10:40 утра, а альтиметр Пашиного GPS-приёмника – примерно 3860 метров над уровнем моря. Сам Паша, а также Лена и Володя сидели рядом, с дымящимися кружками горячего питья и такими же аппетитными пирогами и плюшками с корицей. За нашими спинами высились священные стены главного буддистского монастыря деревушки Тьенгбоче и всего Непала; впереди из-за гребёнки Нупцзе маячила верхушка громады Эвереста; чуть правее красовалась несравненная Ама-Даблам (*2); вокруг нас горы поменьше, купающиеся в зелени хвойных и рододендроновых лесов, игриво цепляли своими восхитительными склонами проплывающие мимо лёгкие облачка; на обширной лужайке перед монастырём свободно паслись лошади и играли местные детишки; туристы и портеры группами и поодиночке шли каждый в своём направлении...
Та самая Bakery в Тьенгбоче
И я в этот момент почувствовал себя абсолютно счастливым человеком. Хотелось подольше продлить это мгновение или, по крайней мере, повторить его в обозримой перспективе.
Позади был трудный путь к подножию Эвереста. Впереди нас ждал завершающий переход по горам и предгорьям Непала. А я уже понимал, что лучшего места, чем эта Bakery (*3), мне вряд ли встретить в нашем походе. И что, приехав домой, я буду снова и снова возвращаться мыслями к этой благословенной точке Вселенной, где испытал столь сильные положительные эмоции.
А вы ещё спрашиваете, понравилось ли мне в Непале? Хотел бы я туда вернуться? Да, да и ещё раз да!!! Когда я чуть позже уже шёл по тропе, спускаясь в долину, мой мозг, независимо от моего сознания, начал прорабатывать варианты чудесного возвращения в эти сказочные места – в этой ли команде, с друзьями или с детьми... Неважно! Главное – снова побывать здесь и обязательно в хорошей компании, чтобы было потом с кем вспомнить и поделиться ощущениями радости и счастья.
Позади был трудный путь к подножию Эвереста. Впереди нас ждал завершающий переход по горам и предгорьям Непала. А я уже понимал, что лучшего места, чем эта Bakery (*3), мне вряд ли встретить в нашем походе. И что, приехав домой, я буду снова и снова возвращаться мыслями к этой благословенной точке Вселенной, где испытал столь сильные положительные эмоции.
А вы ещё спрашиваете, понравилось ли мне в Непале? Хотел бы я туда вернуться? Да, да и ещё раз да!!! Когда я чуть позже уже шёл по тропе, спускаясь в долину, мой мозг, независимо от моего сознания, начал прорабатывать варианты чудесного возвращения в эти сказочные места – в этой ли команде, с друзьями или с детьми... Неважно! Главное – снова побывать здесь и обязательно в хорошей компании, чтобы было потом с кем вспомнить и поделиться ощущениями радости и счастья.
Красавица Ама-Даблам (фото С.Рагимова)
---
(*2) Ама-Даблам – очень красивая вершина в предгорьях Эвереста высотой 6814 метров (по данным карты, купленной в Катманду). Согласно некоторым источникам это символ Непала.
Нупцзе – гора, представляющая собой длинную цепочку вершин высотой чуть менее 8000 метров, расположенная юго-западнее Эвереста в непосредственной близости от него.
(*3) Название Bakery (булочная-кондитерская, пекарня) довольно часто встречалось в ходе путешествия. Видимо, туристов со всего света привлекает возможность полакомиться свежей выпечкой, что тут же было взято на вооружение смышлёным и предприимчивым местным населением, живущим за счёт туризма.
Нупцзе – гора, представляющая собой длинную цепочку вершин высотой чуть менее 8000 метров, расположенная юго-западнее Эвереста в непосредственной близости от него.
(*3) Название Bakery (булочная-кондитерская, пекарня) довольно часто встречалось в ходе путешествия. Видимо, туристов со всего света привлекает возможность полакомиться свежей выпечкой, что тут же было взято на вооружение смышлёным и предприимчивым местным населением, живущим за счёт туризма.
---
Начало
01.11.2012 (четверг)
01.11.2012 (четверг)
На самом деле, всё началось не 1 ноября, а гораздо раньше, когда Сергей Киреев, мой руководитель по службе, вдруг спросил, не хочу ли я совершить поход в хорошей компании к базовому лагерю Эвереста.
Это был не первый разговор про Непал и горные походы, но до этого момента я представлял себе подобный маршрут скорее как чудо, чем как реальность. И вот вдруг это чудо стало материализовываться – настолько стремительно, что я вначале даже растерялся и произнёс в ответ что-то неопределённое – вроде того, что надо подумать. "Думай, но только недолго, – твёрдо объявил шеф, не любящий неопределённостей: – Если надумаешь, то можешь сделать заявку на своё участие, и тогда мы её рассмотрим и, может быть, возьмём тебя".
Надо признаться, что при всём разнообразии других увлечений и интересов горы до определённого момента занимали в моей жизни довольно значительное место. Ещё школьником я занимался в секции туризма и даже был её условным "президентом" (конечно, под присмотром нашего наставника Алексея, сводившего нас в ряд серьёзных походов, в том числе в незабываемый – по горному Алтаю). Затем тренировался вместе с тульскими альпинистами, успешно съездил в альплагерь и получил значок "Альпинист СССР". Но на этом карьера начинающего альпиниста внезапно оборвалась, поскольку надо было выбирать: или горы, или семья. Я выбрал семью, а горы остались где-то глубоко в моей душе.
И вот когда внезапно произнесённые слова "может быть, возьмём тебя" дошли наконец до моего сознания, они разбудили спящую страсть к незабываемым красотам гор, когда на фоне их величия ты ощущаешь себя маленькой частичкой планеты Земля и понимаешь, как ценна такая короткая по космическим меркам человеческая жизнь. А потом возвращаешься из похода вниз, к привычной жизни, и начинаешь чётко осознавать, что в ней важно, а что второстепенно.
Единственное, что мешало сразу самому себе твёрдо сказать, что я готов пойти в этот поход – так это сомнения в том, что смогу после столь длительного перерыва в активных занятиях спортом быть в достаточно хорошей физической форме, чтобы нормально перенести все нагрузки и не оказаться обузой остальным членам команды. Всё-таки мне было уже не 30, а 50, и хотя я регулярно играл в футбол на хорошем (для своего возраста) уровне, за последние 20 лет я не стал более здоровым или крепким физически. Были определённые моменты со здоровьем (например, повышенное временами кровяное давление), которые непонятно как могли сказаться на больших высотах Гималаев.
Уже на следующее утро после разговора с шефом решив для себя, что буду проситься в экспедицию, я при первом удобном моменте сообщил о своём желании и своих сомнениях Сергею.
(Примечание: не хочу, чтобы кто-то из коллег, случайно прочитав эти заметки, обвинил меня в фамильярности. На самом деле, на нашем заводе, как и на многих других предприятиях региона, существует давняя традиция обращаться к начальству по имени-отчеству, независимо от возраста. Сергей Киреев, придя на завод в 2003 году, не стал насильно ломать эту традицию, хотя сам совершенно спокойно воспринимал обращение на "ты" между подчинённым и руководителем. Формат же общения в походах обычно более свободен. Здесь вполне уместно воспринимается, когда, например, молодой парень "тыкает" ветерану – не из недостатка уважения, а просто потому, что они делят поровну еду, ночлег и трудности маршрута.
Поэтому Сергей, который старше меня на 6 лет, совершенно нормально воспринял мой переход на "ты" в начале похода и возвращение к привычному "Сергей Владимирович" по его окончании.)
Не откладывая дело в долгий ящик (шеф не любит откладывать на завтра то, что можно сделать немедленно), Сергей тут же сделал 2 звонка двум другим Сергеям – Папушу и Рагимову (последний из которых был руководителем экспедиции), – и всё было мгновенно решено.
Во-первых, я еду!
Во-вторых, моя физическая форма (описанная мной Рагимову по телефону) и моё состояние здоровья не внушают серьёзных опасений; кроме того, по пути следования возможны ситуации, когда кто-то из членов команды не сможет по тем или иным причинам идти дальше (вверх) – на этот случай предусмотрено, что товарища в беде не бросят, и при этом другие участники смогут продолжить спортивную часть похода (иными словами, быть обузой для группы мне не грозит).
Напоследок Сергей Киреев посоветовал мне за оставшийся до поездки месяц побегать кроссы, чтобы немного подготовить организм к циклическим нагрузкам пешего похода, чем я, собственно, вскоре и занялся в компании с ещё одним коллегой по работе и членом команды – Владимиром Радаевым.
Ещё я:
– активно консультировался со знакомыми по прежней жизни альпинистами по поводу одежды и снаряжения и закупил то, что нашёл в Туле (в первую очередь, удобные и прочные ботинки для трекинга с жёсткой вибрамовской подошвой; телескопические трекинговые палки (*4); термобельё, термоноски и куртку из мембранной ткани с утеплителем; надёжный налобный фонарик – взамен того барахла, которого обычно хватает на рыбалке; крем от солнца), а также одолжил на время похода защитные очки у моего хорошего товарища альпиниста Жени Огурцова;
– вычитал из Интернета много полезной и бесполезной информации (из полезной – про обычаи и негласные правила местного народа, а также советы по питанию и питью в здешних местах и по преодолению трудностей высокогорья; из бесполезной – про секс-услуги и наркотики, что, видимо, интересует тех, кто едет в Непал за острыми ощущениями и развлекухой);
– передал в Москву Сергею Рагимову свой загранпаспорт (до этого момента кристально чистый) и деньги для оформления визы и заказа авиабилетов, что он быстро сделал;
– выяснил, что у одного из членов команды будет гитара, поэтому беспокоиться о наличии инструмента не следует;
– восполнил недостающие позиции в личной аптечке и маленьком походном ремнаборе;
– взял с собой простенький фотоаппарат (Canon на двух пальчиковых батарейках, с матрицей в 7 мегапикселей) и блокнот, чтобы вести необходимые записи на маршруте, включая краткие неразборчивые каракули "на коленке", из которых я потом собирал эти заметки.
И вот, наконец, девять из десяти участников нашей команды собрались 1 ноября в 22:00 в аэропорту Домодедово, чтобы отбыть рейсом в 01:05 в Дубай, откуда после пересадки на другой самолёт мы должны были к вечеру 2 ноября прибыть в Катманду – столицу Непала.
Десятый участник (Лёша Юрков) должен был присоединиться к нам на месте, так как только что завершил трекинговый поход вокруг Аннапурны и уже ждал нас в Катманду.
Команда у нас подобралась боевая, её костяк составляли люди, большей частью до этого занимавшиеся водным туризмом на очень серьёзном уровне: Юрий Коссовский (он же Исакич; между прочим, мастер спорта), Владимир Радаев (между прочим, менеджер Косогорского металлургического завода и кандидат в мастера спорта по шахматам), Сергей Папуш (он же Палыч; между прочим, президент Федерации гребного слалома России), а также другие достойные члены коллектива: уже упоминавшиеся мной два Сергея – Киреев и Рагимов (первый из которых уже ходил до этого по Непалу три раза, а второй – раз пятнадцать), две очень спортивные Лены – Папуш и Заречина, нашедший нашу команду через Интернет Паша Васильев (тоже уже бывавший в трекинговых походах) и, наконец, Ваш покорный слуга.
В аэропорту я вручил Володе Радаеву обещанные ему лыжные палки: при подготовке к походу он не успел купить фирменные телескопические и, полагаясь на совет Рагимова как наиболее опытного из нас, попросил меня найти любые завалящие. Я честно порылся в сарае, извлёк из кучи барахла древние алюминиевые палки с большими пластиковыми опорными кольцами, скрепил их вместе куском скотча и привёз в аэропорт.
Дальше мне трудно рассказывать без улыбки. Володя так "сроднился" с этими палками, что не пожелал их бросить, даже когда я умолял его сделать это: дело в том, что он так ни разу не разлепил скотч и не взял палки в боевое положение – он просто нёс их всю дорогу в одной руке, словно не замечая никакого неудобства от того, что рука всё время занята. И лишь по возвращении в Москву он незаметно избавился от этой ноши (как потом выяснилось, новым законным владельцем раритета стал Исакич).
---
(*4) Трекинговые палки очень похожи на лыжные, но при этом удобно складываются и упаковываются в рюкзак при перелётах и переездах. Кто-то обходился на маршруте без них, а мне они очень помогали – как при подъёмах, так и на спуске, снимая часть нагрузки с мышц бёдер и связок коленных суставов.
---
Это был не первый разговор про Непал и горные походы, но до этого момента я представлял себе подобный маршрут скорее как чудо, чем как реальность. И вот вдруг это чудо стало материализовываться – настолько стремительно, что я вначале даже растерялся и произнёс в ответ что-то неопределённое – вроде того, что надо подумать. "Думай, но только недолго, – твёрдо объявил шеф, не любящий неопределённостей: – Если надумаешь, то можешь сделать заявку на своё участие, и тогда мы её рассмотрим и, может быть, возьмём тебя".
Надо признаться, что при всём разнообразии других увлечений и интересов горы до определённого момента занимали в моей жизни довольно значительное место. Ещё школьником я занимался в секции туризма и даже был её условным "президентом" (конечно, под присмотром нашего наставника Алексея, сводившего нас в ряд серьёзных походов, в том числе в незабываемый – по горному Алтаю). Затем тренировался вместе с тульскими альпинистами, успешно съездил в альплагерь и получил значок "Альпинист СССР". Но на этом карьера начинающего альпиниста внезапно оборвалась, поскольку надо было выбирать: или горы, или семья. Я выбрал семью, а горы остались где-то глубоко в моей душе.
И вот когда внезапно произнесённые слова "может быть, возьмём тебя" дошли наконец до моего сознания, они разбудили спящую страсть к незабываемым красотам гор, когда на фоне их величия ты ощущаешь себя маленькой частичкой планеты Земля и понимаешь, как ценна такая короткая по космическим меркам человеческая жизнь. А потом возвращаешься из похода вниз, к привычной жизни, и начинаешь чётко осознавать, что в ней важно, а что второстепенно.
Единственное, что мешало сразу самому себе твёрдо сказать, что я готов пойти в этот поход – так это сомнения в том, что смогу после столь длительного перерыва в активных занятиях спортом быть в достаточно хорошей физической форме, чтобы нормально перенести все нагрузки и не оказаться обузой остальным членам команды. Всё-таки мне было уже не 30, а 50, и хотя я регулярно играл в футбол на хорошем (для своего возраста) уровне, за последние 20 лет я не стал более здоровым или крепким физически. Были определённые моменты со здоровьем (например, повышенное временами кровяное давление), которые непонятно как могли сказаться на больших высотах Гималаев.
Уже на следующее утро после разговора с шефом решив для себя, что буду проситься в экспедицию, я при первом удобном моменте сообщил о своём желании и своих сомнениях Сергею.
(Примечание: не хочу, чтобы кто-то из коллег, случайно прочитав эти заметки, обвинил меня в фамильярности. На самом деле, на нашем заводе, как и на многих других предприятиях региона, существует давняя традиция обращаться к начальству по имени-отчеству, независимо от возраста. Сергей Киреев, придя на завод в 2003 году, не стал насильно ломать эту традицию, хотя сам совершенно спокойно воспринимал обращение на "ты" между подчинённым и руководителем. Формат же общения в походах обычно более свободен. Здесь вполне уместно воспринимается, когда, например, молодой парень "тыкает" ветерану – не из недостатка уважения, а просто потому, что они делят поровну еду, ночлег и трудности маршрута.
Поэтому Сергей, который старше меня на 6 лет, совершенно нормально воспринял мой переход на "ты" в начале похода и возвращение к привычному "Сергей Владимирович" по его окончании.)
Не откладывая дело в долгий ящик (шеф не любит откладывать на завтра то, что можно сделать немедленно), Сергей тут же сделал 2 звонка двум другим Сергеям – Папушу и Рагимову (последний из которых был руководителем экспедиции), – и всё было мгновенно решено.
Во-первых, я еду!
Во-вторых, моя физическая форма (описанная мной Рагимову по телефону) и моё состояние здоровья не внушают серьёзных опасений; кроме того, по пути следования возможны ситуации, когда кто-то из членов команды не сможет по тем или иным причинам идти дальше (вверх) – на этот случай предусмотрено, что товарища в беде не бросят, и при этом другие участники смогут продолжить спортивную часть похода (иными словами, быть обузой для группы мне не грозит).
Напоследок Сергей Киреев посоветовал мне за оставшийся до поездки месяц побегать кроссы, чтобы немного подготовить организм к циклическим нагрузкам пешего похода, чем я, собственно, вскоре и занялся в компании с ещё одним коллегой по работе и членом команды – Владимиром Радаевым.
Ещё я:
– активно консультировался со знакомыми по прежней жизни альпинистами по поводу одежды и снаряжения и закупил то, что нашёл в Туле (в первую очередь, удобные и прочные ботинки для трекинга с жёсткой вибрамовской подошвой; телескопические трекинговые палки (*4); термобельё, термоноски и куртку из мембранной ткани с утеплителем; надёжный налобный фонарик – взамен того барахла, которого обычно хватает на рыбалке; крем от солнца), а также одолжил на время похода защитные очки у моего хорошего товарища альпиниста Жени Огурцова;
– вычитал из Интернета много полезной и бесполезной информации (из полезной – про обычаи и негласные правила местного народа, а также советы по питанию и питью в здешних местах и по преодолению трудностей высокогорья; из бесполезной – про секс-услуги и наркотики, что, видимо, интересует тех, кто едет в Непал за острыми ощущениями и развлекухой);
– передал в Москву Сергею Рагимову свой загранпаспорт (до этого момента кристально чистый) и деньги для оформления визы и заказа авиабилетов, что он быстро сделал;
– выяснил, что у одного из членов команды будет гитара, поэтому беспокоиться о наличии инструмента не следует;
– восполнил недостающие позиции в личной аптечке и маленьком походном ремнаборе;
– взял с собой простенький фотоаппарат (Canon на двух пальчиковых батарейках, с матрицей в 7 мегапикселей) и блокнот, чтобы вести необходимые записи на маршруте, включая краткие неразборчивые каракули "на коленке", из которых я потом собирал эти заметки.
И вот, наконец, девять из десяти участников нашей команды собрались 1 ноября в 22:00 в аэропорту Домодедово, чтобы отбыть рейсом в 01:05 в Дубай, откуда после пересадки на другой самолёт мы должны были к вечеру 2 ноября прибыть в Катманду – столицу Непала.
Десятый участник (Лёша Юрков) должен был присоединиться к нам на месте, так как только что завершил трекинговый поход вокруг Аннапурны и уже ждал нас в Катманду.
Команда у нас подобралась боевая, её костяк составляли люди, большей частью до этого занимавшиеся водным туризмом на очень серьёзном уровне: Юрий Коссовский (он же Исакич; между прочим, мастер спорта), Владимир Радаев (между прочим, менеджер Косогорского металлургического завода и кандидат в мастера спорта по шахматам), Сергей Папуш (он же Палыч; между прочим, президент Федерации гребного слалома России), а также другие достойные члены коллектива: уже упоминавшиеся мной два Сергея – Киреев и Рагимов (первый из которых уже ходил до этого по Непалу три раза, а второй – раз пятнадцать), две очень спортивные Лены – Папуш и Заречина, нашедший нашу команду через Интернет Паша Васильев (тоже уже бывавший в трекинговых походах) и, наконец, Ваш покорный слуга.
В аэропорту я вручил Володе Радаеву обещанные ему лыжные палки: при подготовке к походу он не успел купить фирменные телескопические и, полагаясь на совет Рагимова как наиболее опытного из нас, попросил меня найти любые завалящие. Я честно порылся в сарае, извлёк из кучи барахла древние алюминиевые палки с большими пластиковыми опорными кольцами, скрепил их вместе куском скотча и привёз в аэропорт.
Дальше мне трудно рассказывать без улыбки. Володя так "сроднился" с этими палками, что не пожелал их бросить, даже когда я умолял его сделать это: дело в том, что он так ни разу не разлепил скотч и не взял палки в боевое положение – он просто нёс их всю дорогу в одной руке, словно не замечая никакого неудобства от того, что рука всё время занята. И лишь по возвращении в Москву он незаметно избавился от этой ноши (как потом выяснилось, новым законным владельцем раритета стал Исакич).
---
(*4) Трекинговые палки очень похожи на лыжные, но при этом удобно складываются и упаковываются в рюкзак при перелётах и переездах. Кто-то обходился на маршруте без них, а мне они очень помогали – как при подъёмах, так и на спуске, снимая часть нагрузки с мышц бёдер и связок коленных суставов.
---
Катманду
02.11.2012 (пятница)
02.11.2012 (пятница)
Почти весь день 2 ноября мы провели в аэропортах и самолётах. Сначала были 5 часов полёта до Дубая, которые мы с Володей коротали за партией в шахматы. При этом я играл, переставляя фигуры по небольшой магнитной доске, а он – вслепую, то есть вообще не глядя на доску, а представляя себе позицию в уме. И даже несмотря на то, что для любителя я являюсь довольно крепким игроком, мой грозный соперник не дал мне во время партии ни одного шанса, планомерно и методично наращивая своё преимущество и технично проведя решающий удар.
В Дубае у нас была пересадка на рейс до Катманду с 9-часовым ожиданием в аэропорту. Мы не сразу нашли нужный терминал, да ещё автобус добрых полчаса возил нас по бескрайним просторам аэропорта. Это надо же – сколько под него выделено земли! Правители эмирата явно не поскупились и сделали всё прямо-таки с гигантским размахом. Пока мы колесили по бесконечной дороге вдоль складов и терминалов, из окна автобуса можно было издалека полюбоваться высоченными башнями-небоскрёбами где-то в черте города.
Найдя свой терминал, мы расположились в одном из его залов ожидания, выбрав местечко потише и посвободнее. Кто-то решил пройтись по зданию терминала, кто-то устроился подремать на неудобных креслах. Я на этот случай прихватил в ручную кладь складывающийся гармошкой пенополиуретановый коврик. Развернув его в тихом уголке зала и накрывшись сверху тёплой курткой, я отлично выспался, восполнив недостаток сна после проведённой в дороге ночи.
До отлёта ещё было достаточно времени, и часть компании постепенно перекочевала в одну из кафешек, где Сергей Киреев щедро угощал всех желающих чаем и кофе. Говорили про жизнь в Америке и России, про смертную казнь... Потом разговор плавно переключился на походы, реки и горы, а также то, что нас ждёт в Непале. Рагимов, в частности, рассказал, как когда-то в здешних горах ему довелось встретиться с маоистами, и эта встреча могла дорого обойтись группе, если бы ему не удалось путём долгой дипломатической беседы убедить агрессивно настроенных людей не чинить препятствий русским туристам и не брать с них непомерную плату за право полюбоваться красотами Гималаев. Под конец своих страшилок Рагимов "успокоил" всех новичков впечатляющим рассказом про "горняшку" (*5). "Ты думаешь, что всё нормально, а ОНА уже в тебе", – каким-то вкрадчиво ласковым тоном вещал он, отчего где-то в глубине души становилось не по себе.
Наши по-домашнему уютные посиделки были вскоре завершены в связи с объявлением посадки, и мы проследовали на борт второго самолёта, уже поменьше и без бесплатной кормёжки, которая сейчас, в отличие от ночного рейса, была бы весьма кстати. Ещё часов шесть полёта – и мы приземлились в Катманду!
Здесь надо отдать должное Рагимову – он быстренько провёл группу к стойке, где все в темпе заполнили стандартные бланки для регистрации въезда в страну, и мы, избежав толчеи в толпе других пассажиров, очень скоро оказались в радушных объятиях Кумара – нашего непальского партнёра по организации тура.
Кумар провёл нас к микроавтобусу; рюкзаки погрузили на крышу, а мы сами (по крайней мере, я – уж точно!), раскрыв на максимум восприятия все органы чувств, пытались уловить в темноте спустившейся на город ночи ароматы, виды, звуки загадочной и колоритной страны. Пока ехали, Рагимов успел нам кратко рассказать про королевский дворец ("вон за тем забором"), про знаменитый туристический квартал Тамель, куда мы направлялись, про ощутимое (по-прежнему!) влияние маоистов, из-за которых все рестораны на ночь закрываются, и поэтому нам надо успеть в один из них, чтобы отметить приезд.
К счастью, наш ресторан ещё работал. И хотя накопившаяся за сутки усталость постепенно брала своё, мы с удовольствием посидели (а кто-то даже прилёг, разувшись и подобрав под себя ноги) на широченных лавках вдоль стен – этаких полатях для сидения или возлежания в процессе поглощения пищи и иных удовольствий (например, кальяна, несколько колб которого стояли на одной из стоек в ожидании заказчиков).
Поскольку практически все, за исключением Рагимова, не очень себе представляли, чем здесь кормят европейцев (а ну как какими-нибудь змеями?!), то он взял инициативу на себя и заказал всем далбат (англ.: Dhal Bhat) – традиционное местное блюдо из риса в чечевичном соусе с тушёными овощами, к которому прилагалось мясо в кусочках под соусом карри.
Народ также заказал пиво, чай и напитки покрепче, и мы дружно подняли бокалы за приезд, за гостеприимную страну Непал и её обитателей.
Тем временем на сцене в углу зала и прямо перед нами, на высоких стойках с шестами, разворачивались танцы красивых непальских девушек и их геройского вида кавалеров.
В Дубае у нас была пересадка на рейс до Катманду с 9-часовым ожиданием в аэропорту. Мы не сразу нашли нужный терминал, да ещё автобус добрых полчаса возил нас по бескрайним просторам аэропорта. Это надо же – сколько под него выделено земли! Правители эмирата явно не поскупились и сделали всё прямо-таки с гигантским размахом. Пока мы колесили по бесконечной дороге вдоль складов и терминалов, из окна автобуса можно было издалека полюбоваться высоченными башнями-небоскрёбами где-то в черте города.
Найдя свой терминал, мы расположились в одном из его залов ожидания, выбрав местечко потише и посвободнее. Кто-то решил пройтись по зданию терминала, кто-то устроился подремать на неудобных креслах. Я на этот случай прихватил в ручную кладь складывающийся гармошкой пенополиуретановый коврик. Развернув его в тихом уголке зала и накрывшись сверху тёплой курткой, я отлично выспался, восполнив недостаток сна после проведённой в дороге ночи.
До отлёта ещё было достаточно времени, и часть компании постепенно перекочевала в одну из кафешек, где Сергей Киреев щедро угощал всех желающих чаем и кофе. Говорили про жизнь в Америке и России, про смертную казнь... Потом разговор плавно переключился на походы, реки и горы, а также то, что нас ждёт в Непале. Рагимов, в частности, рассказал, как когда-то в здешних горах ему довелось встретиться с маоистами, и эта встреча могла дорого обойтись группе, если бы ему не удалось путём долгой дипломатической беседы убедить агрессивно настроенных людей не чинить препятствий русским туристам и не брать с них непомерную плату за право полюбоваться красотами Гималаев. Под конец своих страшилок Рагимов "успокоил" всех новичков впечатляющим рассказом про "горняшку" (*5). "Ты думаешь, что всё нормально, а ОНА уже в тебе", – каким-то вкрадчиво ласковым тоном вещал он, отчего где-то в глубине души становилось не по себе.
Наши по-домашнему уютные посиделки были вскоре завершены в связи с объявлением посадки, и мы проследовали на борт второго самолёта, уже поменьше и без бесплатной кормёжки, которая сейчас, в отличие от ночного рейса, была бы весьма кстати. Ещё часов шесть полёта – и мы приземлились в Катманду!
Здесь надо отдать должное Рагимову – он быстренько провёл группу к стойке, где все в темпе заполнили стандартные бланки для регистрации въезда в страну, и мы, избежав толчеи в толпе других пассажиров, очень скоро оказались в радушных объятиях Кумара – нашего непальского партнёра по организации тура.
Кумар провёл нас к микроавтобусу; рюкзаки погрузили на крышу, а мы сами (по крайней мере, я – уж точно!), раскрыв на максимум восприятия все органы чувств, пытались уловить в темноте спустившейся на город ночи ароматы, виды, звуки загадочной и колоритной страны. Пока ехали, Рагимов успел нам кратко рассказать про королевский дворец ("вон за тем забором"), про знаменитый туристический квартал Тамель, куда мы направлялись, про ощутимое (по-прежнему!) влияние маоистов, из-за которых все рестораны на ночь закрываются, и поэтому нам надо успеть в один из них, чтобы отметить приезд.
К счастью, наш ресторан ещё работал. И хотя накопившаяся за сутки усталость постепенно брала своё, мы с удовольствием посидели (а кто-то даже прилёг, разувшись и подобрав под себя ноги) на широченных лавках вдоль стен – этаких полатях для сидения или возлежания в процессе поглощения пищи и иных удовольствий (например, кальяна, несколько колб которого стояли на одной из стоек в ожидании заказчиков).
Поскольку практически все, за исключением Рагимова, не очень себе представляли, чем здесь кормят европейцев (а ну как какими-нибудь змеями?!), то он взял инициативу на себя и заказал всем далбат (англ.: Dhal Bhat) – традиционное местное блюдо из риса в чечевичном соусе с тушёными овощами, к которому прилагалось мясо в кусочках под соусом карри.
Народ также заказал пиво, чай и напитки покрепче, и мы дружно подняли бокалы за приезд, за гостеприимную страну Непал и её обитателей.
Тем временем на сцене в углу зала и прямо перед нами, на высоких стойках с шестами, разворачивались танцы красивых непальских девушек и их геройского вида кавалеров.
В ресторане в Катманду
Местные посетители заведения встречали их появление с неподдельным энтузиазмом, а я вдруг почувствовал, что звуки и запахи от усталости и небольшой дозы алкоголя постепенно притупились, и пора бы уже, что называется, "на боковую". К счастью, вскоре ресторан действительно начал закрываться, мы вышли на прохладу улицы и по узенькому проулку добрели до отеля с гордым названием Blue Diamond.
Здесь я практически на автомате успел зафиксировать для себя твёрдое напоминание Рагимова о том, во сколько будет завтрак ("а кто опоздает, тот останется без завтрака"), поставил будильник и почти тут же отрубился в удобной кровати двухместного номера, где моим соседом был Володя Радаев.
---
(*5) Горняшка (разг.) – горная болезнь, развивающаяся на высотах, как правило, свыше 3000 метров над уровнем моря и выражающаяся в отёке мозга и лёгких с последующим летальным исходом, если больного вовремя не спустить до более низкой отметки.
---
Здесь я практически на автомате успел зафиксировать для себя твёрдое напоминание Рагимова о том, во сколько будет завтрак ("а кто опоздает, тот останется без завтрака"), поставил будильник и почти тут же отрубился в удобной кровати двухместного номера, где моим соседом был Володя Радаев.
---
(*5) Горняшка (разг.) – горная болезнь, развивающаяся на высотах, как правило, свыше 3000 метров над уровнем моря и выражающаяся в отёке мозга и лёгких с последующим летальным исходом, если больного вовремя не спустить до более низкой отметки.
---
Читайте также