Правила жизни маори
Маори первыми заселили Новую Зеландию больше тысячи лет назад. Это вообще одно из последних мест на планете, которое заселил человек.
У нас есть легенда о том, как полубог-получеловек Мауи выловил два острова из океана — как рыбу. Получается, мы живем верхом на рыбе.
Я знаю своих предков на 50-60 поколений, по крайней мере по отцовской линии. История моей семьи восходит к легендарному полинезийскому мореплавателю Таматеа-Арикинуи, который, в свою очередь, произошел от полубога Мауи.
Когда-то наши владения простирались на тысячи и тысячи островов, покрывающих до трети планеты.
Маори — великолепные мореходы. Наши предки умели валить огромные деревья каменными инструментами и строили такие морские суда, на которых могли уплыть куда угодно в Тихом океане: от острова Пасхи до Гавайев, вниз до Антарктиды, Австралии и Таити. 200 человек в лодке — с легкостью!
В татуировки маори заложен глубокий символизм, уникальный для каждого племени и той земли, откуда оно происходит. Традиционный элемент — спираль. Она символизирует цикл жизни, рост, семью.
Моя татуировка на лице называется «моко канохи». Это древний символ ненасилия. Делая татуировку на все лицо, мужчина дает обещание никогда не бить женщину. Большинство людей, включая самих новозеландцев-немаори, не знают эту историю. Они по-прежнему думают, что это символ варварства и жестокости, но если два маори смотрят друг на друга, они понимают, что дали обещание сражаться за своих женщин и детей. До смерти.
Не все маори покрывают тело татуировками. В современном обществе приходится несладко. Маори в Новой Зеландии меньшинство, мы почти ничем не владеем. С татуировкой трудно устроиться на работу и даже снять квартиру.
Не мне рассказывать, что маори — хорошие воины, это и так известно. Мы выиграли множество сражений у англичан, но проиграли главную битву за свои острова.
Мое племя не может вспомнить ни одной войны за 200 лет до того, как на островах появились переселенцы из Европы. А до этого маори были просто рыбаками, садоводами, резчиками по дереву, родителями своих детей, сочинителями песен.
В древности у маори было много богов. Сейчас большинство маори исповедует христианство. Я — нет, несмотря на то, что работаю учителем в католической школе.
Что для меня значит быть маори? Мои корни уходят глубоко в эту землю. Мы поддерживаем хорошие отношения друг с другом. И больше всего гордимся принадлежностью к семье, клану, племени и земле.
У маори принято заботиться о гостях: поить и кормить, дарить подарки и оказывать любую помощь, если потребуется. Маори отдаст последнее, включая свой обед, лишь бы быть уверенным, что гость не испытывает нужды.
Девиз моего племени звучит так: «Тюхой, моумоу каи, моумоу таонга, моумоу тангата ки те по» («Племя накормит щедро, раздаст сокровища и своих воинов, которые будут сражаться до смерти»).
Я живу на земле предков в фургоне, где нет электричества, водоснабжения и других благ цивилизации. Но я не плачу за аренду жилья и земли, не плачу налоги и не плачу за телефон или свет. Стараюсь жить вне системы, насколько это возможно. Единственная современная вещь, которая у меня есть, — это две машины и интернет в телефоне.
На племенных землях свободно. Здесь я могу делать все, что душе угодно. У нас тут свои правила. Мне повезло жить именно так, потому что большинство маори уехали в города, подальше от родных земель, чтобы жить западной жизнью.
Самое главное в жизни — заботиться о семье и друзьях, учить и учиться самому и быть добрым к каждому, несмотря на его национальность, цвет кожи или вероисповедание.
Я преподаю язык маори. Все могут говорить на нем. «Мир» будет «ранджимари», «любовь» — «ароха», «счастье» — «харикоа», «добро» — «паи», «вера» — «поно», «правда» — «тика», «свобода» — «ватеа».
Куда подевалась любовь? Любовь начинается с заботы о семье.
Архив 2016