Возвращение в Тоскану. Из Тосканы в Лигурию. Чинкве Терре
Наша поездка близилась к концу. Маршрут получился довольно протяженным и весьма извилистым. Так что решили до кучи еще повидать и кусочек Лигурийского побережья, чтобы уже после вылетать из Милана домой. Сразу оговорюсь, мы не ставили цель за один день посетить все 5 городков Чинкве Терре. Почитав отзывы соотечественников, мы сделали вывод, что это хоть и возможно, но утомительно, и определенно выйдет галопом по Европам. А хотелось погулять, не торопясь, наслаждаясь моментом. Купаться еще было рановато (весна выдалась холодной), покорять тропу Любви (Via dell’Amore) мы тоже не стали, тем более, что она была все еще местами закрыта на реконструкцию после событий 2011-2012 годов, когда сильное наводнение и оползни нанесли серьезный ущерб национальному парку. Решили сосредоточиться на 3 поселках - Риомаджоре, Вернацце и Манароле, где хотелось бы вечером поужинать и встретить закат в одном из самых фотографируемых мест Италии.
Что из этого вышло, можно взглянуть в этом ролике:
С железнодорожного вокзала Специи можно очень быстро (каких-нибудь 7-8 минут) добраться до ближайшего к ней городочка Риомаджоре. С этого города мы и начали знакомство с Чинкве Терре. Побережье Лигурии очень скалистое, электричка то и дело ныряет в тоннели, выскакивая на другой стороне утеса, чтобы выгрузить жаждущих впечатлений туристов в очередном живописном поселке.
В центральную часть Риомаджоре можно попасть двумя путями - по пешеходному туннелю в скале или по панорамной дорожке уровнем выше. На станции присутствует лифт, но он не работал в наш визит, и что-то мне подсказывает, что не работает он часто-:) Небольшой легко преодолеваемый подъем улицы Via Telemaco Signorini привел нас к панорамным видам, которые бы точно были пропущены, воспользуйся мы тоннелем. Отсюда видно и станцию, и начало Тропы Любви, соединяющей Риомаджоре с Манаролой.
И такое романтичное название пешеходной дорожки вдоль моря, разумеется, не случайно, и основано оно на легенде о печальной истории любви юной пары, закончившейся трагически. Рассказывают, что в старину соседние поселки Риомаджоре и Манарола враждовали друг с другом, а вражда эта происходила из-за источника питьевой воды, что располагался в Риомаджоре, и которым не хотели делиться жители этой деревни с соседями. Влюбленная пара не могла быть вместе, их семьи были по разные стороны баррикад, и их союз не одобрили родители. В отчаянии они повстречались посередине узкой скалистой тропинки между поселками, но не удержались на краю обрыва и упали в море. Утром их тела прибило к берегу - девушки в Манароле, а юноши в Риомаджоре. Тогда жители деревень решили, что сама судьба посылает им знак о примирении, и в память о той истории построили пешеходную дорожку, позволяющую им безопасно ходить друг к другу в гости.
Оторвав взгляды от панорамы на знаменитую тропинку, мы двинулись дальше, и вот перед нашими глазами открывается потрясающий вид на Риомаджоре (44.100043, 9.738354).
Кстати, и улица с панорамными видами, по которой мы идем, носит имя флорентийского художника Телемако Синьорини, что однажды открыл для себя красоту и уникальность этих мест, а впоследствии и миру, запечатлев жителей и живописные окрестности Риомаджоре.
Как известно, название этого уголка Лигурийского побережья “5 земель” (а именно так переводится “Cinque Terre”) происходит от пяти деревень, входящих в состав этой красивейшей прибрежной зоны. Первыми появились Вернацца и Монтероссо. Риомаджоре позже. Хотя в других источниках говорится, что Манарола - самое старое из “пятиземельных” поселений. История возникновения деревень уходит корнями в XI век. Считается, что первыми поселенцами в этих краях были греки, нашедшие тут убежище еще в VII веке. В Средние века поселки находились под управлением Генуэзской республики, которой было необходимо укреплять свои подступы новыми бастионами для защиты от пиратов и турецких захватчиков . Тогда возникла интересная традиция строить разноуровневые дома, в которых было 2 входа. И если враг постучался в двери на первом уровне, у обитателей был шанс спастись, воспользовавшись вторым выходом из дома уровнем выше.
Местные жители занимались рыболовством и сельским хозяйством в непростых для этого условиях, учитывая рельеф. Местные жители занимались рыболовством и сельским хозяйством в непростых для этого условиях, учитывая рельеф. А вот результатами удачной рыбалки здесь можно подкрепиться и сейчас, попробовав по сути местный фастфуд - вкуснейшие морепродукты во фритюре.
Риомаджоре раскинулся в небольшой долине между двух холмов, посреди которой протекали воды “Rivus Major”, реки, и сейчас протекающей под главной улицей города. Таким образом город словно разделен на две части, скальные уступы которых красиво нависают над морем. И если прогуляться по огибающей уступ дорожке, вид на Риомаджоре станет немного другим, но тоже очень интересным.
А если пройти чуть дальше за поворот, то выйдешь к причалу, от которого можно на кораблике отправиться на морскую прогулку, и заглянуть в остальные деревни Чинкве Терре, или как минимум полюбоваться на них с воды. В ожидании катера, мы прошлись до ближайшего городского пляжа, укрытого в естественной бухте. Думаю, летом здесь замечательно освежиться.
Самый, на мой взгляд, потрясающий вид на Риомаджоре открывается именно с моря, можно оценить, как живописно разбросаны разноцветные домики по склонам холмов, и какими хрупкими они кажутся в обрамлении гор. Замечательно!
Поскольку в наши планы не входило осматривать Монтероссо и Корнилью, мы купили билет до Вернаццы, рассудив, что так мы увидим с моря и Риомаджоре, и Манаролу (в которую по пути заходит кораблик), и Вернаццу. Проплывем мимо Корнильи, и сможем оценить на перспективу, захочется ли вернуться в эти края, чтобы в другой раз посетить уже именно эту труднодоступную деревушку Чинкве Терре, ведь она расположена на стометровой высоте на скале, и к ней ведут чуть менее 400 ступеней. Впрочем, от станции ходит автобус наверх, в деревню. Интересно, насколько он переполнен в туристический сезон… Решили отложить до другого раза.
И вот после приятной освежающей морской прогулки, мы ступили на пирс Вернаццы. Многие считают этот городочек самым красивым в Чинкве Терре, но мне милей все же Манарола. Хотя, вероятно, мое немного искаженное впечатление от Вернаццы сложилось под воздействием яркого полуденного солнца. Это был первый жаркий день за все наше путешествие, мы немного разомлели, и даже поленились подняться к самой живописной панораме на город, хотя стоило бы. Такие красивые места надо созерцать, конечно, в правильное время - рано утром или на закате, чтобы оценить все достоинства пейзажа, но мы были ограничены во времени, а закатные краски решили наблюдать в Манароле. В Вернацце же мы оказались в обеденное время, когда освещение было крайне жестким, так что даже и фотографий осталось очень немного, и те так себе.
Что и говорить, Вернацца очень любима туристами, здесь, мне показалось, собралось больше всего народу, промерзшие и промокшие основательно за последние 2 недели путешественники грелись на солнышке. Пристань города выглядела безмятежно. 8 лет назад город сильно пострадал после разрушительного наводнения 2011 года, погибли люди.
Работа по восстановлению Вернаццы была проделана колоссальная, но мне показалось, что даже и сейчас в облике города присутствует грусть и память о днях катастрофы.
Рассказывая в одной из предыдущих частей о знаменитом вине Сан Джиминьяно Верначча, я упоминала, что по одной из версий название этого вина происходит как раз от названия его родины - Вернаццы, именно здесь его изначально производили из местных сортов винограда. Здесь и сейчас успешно выращивают виноград, и производят отличное вино. Одно из них десертное сладкое Sciacchetrà, как описывают его, с нотками абрикоса, меда и инжира. Мне, активно поглощающей антибиотики в те дни, не удалось и здесь отведать божественный нектар-:) Но я с удовольствием полакомилась мороженым, сделанным на основе Sciacchetrà в джелатерии Vernazza, рекомендую.
Городочки Чинкве Терра связаны друг с другом сетью пешеходных дорожек-тропинок вдоль моря. Часть из них совсем несложны для прогулок, но некоторые все же требуют неплохой физической формы, поскольку изобилуют спусками и подъемами. Для покорения этих маршрутов лучше, на мой взгляд отвести отдельный день, чтоб не спешить и не ставить спортивных рекордов, а просто гулять, неспешно наслаждаясь видами. Мы в этот свой визит таких прогулок не планировали, но поскольку некоторые наиболее красивые виды на поселки “Пяти Земель” открываются именно с этих тропинок, немного прогулялись наверх. До самой главной панорамой точки, откуда открывается "тот самый" открыточный вид на Вернаццу, немного не дошли. Но и с нашей высоты (44.136371, 9.682494) наблюдалась вполне себе красота. Однако в следующий раз (надеюсь, он будет) думаю подняться все же на ту видовую площадку, и сделать это на закате, чтобы полюбоваться пейзажем в наступающим сумерках, когда зажигаются огни. Вероятно, лучше всего тогда и заночевать в Вернацце.
Недолгая поездка на электричке, и мы в Манароле. Солнце потихоньку начало спускаться к горизонту, и прогулка становилась все более приятной. Мы не пошли сразу к главной видовой площадке города, а решили сначала подняться на высокий зеленый холм, издалека, еще с моря привлекающий к себе внимание разбитыми на его склонах террасами-виноградниками. Учитывая ландшафтные особенности, можно только догадываться, какого труда стоит заниматься земледелием на этих скалистых утесах. Но местные жители приспособились противостоять трудностям, укрепляя склоны с помощью каменных стеночек-подпорок, возводя их безо всякого скрепляющего раствора, “на сухую”. Так они научились защищать свои урожаи от уничтожения, ведь во времена сильных дождей всегда есть риск, что результаты кропотливого труда смоет со склона потоками воды.
Направляясь наверх, мы заглянули в Chiesa di San Lorenzo (покровителя города) и оценили вид, что открывается от нее на центр города. А чуть позже, Манарола порадовала меня, как собирателя колокольных перезвонов со всех уголков, где довелось побывать, своей уникальной вечерней мелодией.
Тропинка вдоль террас привела нас к неплохому виду сверху на поселок (44.107374,9.727567).
Этот холм знаменит тем, что на Рождество здесь устраивается самый большой в мире Презепе (Prezepe) - рождественский Вертеп. На террасах появляются светящиеся фигуры ангелов, пастухов и овечек. Около 300 фигурок, для создания которых используют 7 км электрического кабеля и 17 тысяч лампочек. Вот фотография из интернета, как это выглядит зимой:
Вид сверху на Манаролу неплох,
но внизу в известной всем фотолюбителям и фото профессионалам точке (44.107329, 9.725499), значительно лучше. Поэтому мы поспешили на центральную улицу города, чтобы застать закатное солнце в правильной дислокации-:)
Название поселка по одной из версий отсылает к мельничному колесу, что располагается неподалеку от центра города (“magna rota” или "magna roea" на местном диалекте означало "большое колесо"). Другая версия утверждает, что истоки имени в словосочетании "Маниум Арула" -"алтарь богов Мани" (храм, посвященный мертвым). Так или иначе, но история возникновения поселения Манарола уходит вглубь веков, к романским временам. Жители деревни Воластра, что была расположена выше в горах, начали понемногу спускаться к морю, чтобы использовать его ресурсы. Веками обитатели Манаролы занимались рыбным промыслом и виноделием. А свой образ, такой романтичный и незабываемый, город приобрел примерно к XII веку. Кстати, здесь хорошо заботятся о сохранении его исторического облика, под страхом тюрьмы здесь запрещено перестраивать и перекрашивать дома.
Солнце понемногу садилось, и, находясь в стратегической точке для фотосъемки, время от времени мы отвлекались и перебегали на другую сторону выдающегося в море мыса. Садящееся солнце и облачность тоже обещало симпатичные пейзажи.
С течением времени вид на город менялся, как менялось и освещение. Вот только что солнце щедро золотило фасады старых домов, и казалось, кроме этой позолоты не существует других цветов и оттенков.
А вот солнце спряталось за тучу, и появились мягкие тона и сдержанные краски.
А еще чуть позже, когда прямых лучей заходящего солнца уже и не было видно, отраженный от неба и облаков свет придал красочный многоцветный облик городу. Зато с другой стороны мягкие лучи прощающегося светила подарили замечательный морской закатный сюжет.
Жалею только об одном. Не дождались, когда полностью сгустятся сумерки, и загорятся огни во всех окнах и ресторанах города. Мы поспешили на станцию, так как следующим утром нам предстояло очень рано выехать из Специи, чтобы напоследок перед самолетом побывать еще в одном, манящем многих, месте - Портофино.
А посему, по-видимому, мне однажды придется вернуться, чтобы досмотреть и доснимать свое кино-:) Я довольно постоянна в своих пристрастиях, и нахожу удовольствие в том, чтобы вернуться в полюбившееся место, хотя в мире столько интересного, и столько еще не хоженых троп! Увы, всего не охватишь, а любимые Италия и Нидерланды продолжают манить к себе, и не выпускают из плена-:)
________________________________________
Возвращение в Тоскану. По дороге в Тоскану через Лацио. Витербо
Возвращение в Тоскану. По дороге в Тоскану через Лацио. Вилла Ланте
Возвращение в Тоскану. По дороге в Тоскану через Лацио. Парк Монстров
Возвращение в Тоскану. По дороге в Тоскану через Лацио. Чивита Баньореджо
Возвращение в Тоскану. Питильяно
Возвращение в Тоскану. Термы Сатурнии (Cascate del Mulino)
Возвращение в Тоскану. Аббатство Сант-Антимо и Монтальчино
Возвращение в Тоскану. Сан Квирико д’Орча и ретро-автомобили
Возвращение в Тоскану. Живописные окрестности долины Валь д’Орча
Возвращение в Тоскану. Баньо Виньони и Баньи Сан Филиппо
Возвращение в Тоскану. Монтепульчано
Возвращение в Тоскану. Кортона
Возвращение в Тоскану. Аббатство Монте Оливето Маджоре
Возвращение в Тоскану. Аббатство Сан Гальгано
Возвращение в Тоскану. Кьянти. Замок Бролио - Радда ин Кьянти - Греве ин Кьянти - Монтефьоралле
Возвращение в Тоскану. Сан Джиминьяно
Возвращение в Тоскану. Вольтерра
Возвращение в Тоскану. Из Тосканы в Лигурию. Чинкве Терре
Возвращение в Тоскану. Из Тосканы в Лигурию. Портофино